Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 28 juillet 2025


Il nous paraît plus probable qu'il fut dessiné d'après nature par quelqu'un qui avait visité les provinces illyriennes et vu un joueur de guzla, par Fauriel, peut-être, qui avait passé, en 1824, quelques mois

Dans sa lettre au Russe Sobolevsky, Mérimée indique, comme une des sources il a puisé «la couleur locale tant vantée» de la Guzla, «une petite brochure d'un consul de France

Ce mot même de guzla qu’il donna pour titre

«Vient ensuite une notice sur Hyacinthe Maglanovich, célèbre joueur de guzla, que l'éditeur-traducteur a connu personnellement

Assurément la Guzla ne compte pas au nombre des chefs-d'œuvre de Mérimée; loin de l

Une douzaine d'années avant la première publication de La Guzla, trois volumes de chants populaires serbes avaient été publiés en Allemagne, sous les auspices de Jacob Grimm, par Vouk Stéphanovitch Karadjitch. Ces chants étaient absolument inconnus de Mérimée, mais ils étaient familiers

... Voici les premières épreuves de la Guzla. Vous recevrez successivement par le courrier du lendemain celles que vous voudrez bien m'expédier dorénavant. Le choix du format et du caractère me semble parfait. Je trouve seulement un peu grosses les capitales du haut des pages. Tout le reste est au mieux.

M. Chambon pense que la Guzla fut peut-être écrite en collaboration avec Ampère . Cela est fort possible, mais les preuves suffisantes nous font toujours défaut. Les lettres de Mérimée

«La Guzla» dans les pays slaves. § 1. La traduction de Pouchkine. Lettre de Mérimée

Son livre devait paraître dans le courant de l'été 1827 , mais il ne parut pas avant décembre, car, les feuilles de la Guzla une fois reçues, M. Gerhard se mit

Mot du Jour

qu'oublieuse

D'autres à la Recherche