United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


BOTTOM. Il me semble, madame, que vous n'auriez guère de raison pour m'aimer; et cependant,

BOTTOM. Ce rôle demandera quelques larmes dans l'exécution. Si c'est moi qui le fais, que l'auditoire tienne bien ses yeux: je ferai rage, et je saurai gémir comme il faut. (Aux autres.) Cependant mon goût principal est pour les rôles de tyran: je pourrais jouer Hercule

Sois comme tu avais coutume d'être. Vois comme tu avais coutume de voir: C'est le bouton de Diane sur la fleur de Cupidon Qui est doué de cette vertu céleste. Allons, ma chère Titania; éveillez-vous, ma douce reine. TITANIA. Mon Oberon! quelles visions j'ai eues! Il m'a semblé que j'étais amoureuse d'un âne. OBERON, montrant Bottom. Voil

BOTTOM. Oh! il faut que vous nommiez celui qui joue le lion, et que l'on voie la moitié de son visage au travers du cou du lion; il faut qu'il parle lui-même, et qu'il dise ceci, ou quelque chose d'équivalent: «Mesdames, ou belles dames, je vous souhaiterais, ou je vous demanderais, ou je vous prierais de ne pas avoir peur, de ne pas trembler; je réponds de votre vie sur la mienne.

Mais il y a encore deux choses bien difficiles: c'est, d'abord, d'introduire le clair de lune dans une chambre; car vous savez que Pyrame et Thisbé se rencontrent au clair de la lune. SNUG. La lune brillera-t-elle le soir que nous jouerons notre pièce? BOTTOM. Un calendrier! un calendrier! voyez dans l'almanach, cherchez le clair de lune, cherchez le clair de lune!

GRAIN-DE-MOUTARDE. Me voici. BOTTOM. Donnez-moi votre poing, monsieur Grain-de-Moutarde! Je vous prie, cessez vos compliments, monsieur Grain-de-Moutarde! GRAIN-DE-MOUTARDE. Que désirez-vous?

TITANIA. J'ai une fée déterminée qui ira fouiller dans le magasin de l'écureuil, et qui vous apportera des noix nouvelles. BOTTOM. Je préférerais une poignée ou deux de pois secs; mais, je vous prie, que personne de vos gens ne me dérange; je sens une certaine exposition au sommeil qui me vient. TITANIA. Dors, et je vais t'enlacer dans mes bras.

BOTTOM. J'ai une assez bonne oreille en musique. Allons, faites venir les pincettes et la clef. TITANIA. Ou dites, cher amour, ce qui vous ferait plaisir

BOTTOM. Pas du tout. J'ai un expédient pour tout concilier.

They obliged him to leave his pretty little home. 8. He was proud, but it was not apparent. 9. He did not turn, for at the bottom of his heart he cursed them. 10. I see that all is well.