Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 21 mai 2025


La première est décrite par Aut. Arena dans son poëme macaronique sur la danse, au chapitre Quos passibus duplum esse debet. Régnier en parle aussi dans sa 5e satyre, V. 220. [Note 45: Allusion satirique

Memorie, etc., ap. Nardini, page 13. Qui lapis videtur ex eodem Egeriœ fonte, aut ejus viciniâ istuc comportatus.

Grœcâ cerneris Homerus, Latinâ Virgilius: In Hebrœâ quoque Philo, Tertullus in artibus; Flaccus crederis in metris, Tibullus eloquio. Grœcam nescio loquelam, Ignoro Hebraiœm; Tres aut quatuor in scholis Quas didici syllabas, Ex his mihi est ferendus Manipulus adorea.

Quis poterit en ce feu perilleux En tenebres aut cum sempiternis Ardoribus n'en ce froit merveilleux Habitare labas in advernis Ou les dannés sont tous ars et ternis Et facies eorum combuste Qui in vita vixerunt injuste

Non secùs ac liquidâ si quandò nocte cometæ Sanguinei lugubre rubent, aut Sirius ardor; Ille, sitim morbosque ferens mortalibus ægris, Nascitur et lævo contristat lumine cælum. Mutantem regna cometem.

Caeteris servis non in nostrum morem descriptis per familiam ministeriis utuntur. Suam quisque sedem, suos penates regit. Frumenti modum dominus, aut pecoris, aut vestis, ut colono, injungit, et servus hactenus paret. Tacite, de mor. Germ.; c'est le premier degré d'affranchissement que je propose.

Quod cum convenissent et innumerabiles campos onerassent, elegit acies de uiris strenuissimis et ad bella promptissimis, a nemine consilium disquirens, ne quis sibi ob pigriciam, uel amore possessionum, uel dolore uxoris aut puerorum suorum dissuaderet, sed cum probitate cordis sui et corporis constancia consilium iniens, contra Lithuam acies mouit, quos statim oppressit et omnem terram uastavit.

Patrum enim aut præceptorum affectum erga eos exhibent, denique corrigunt eos in his, quæ delinquent, sicut et suos liberos.

les oranges et comme les fleurs; mais on songe que ce directeur d'une revue française le pourrait être, si son exode avait fourché, d'un recueil allemand ou d'un magasin anglais, et tel voeu touchant la simplification de notre orthographe et, en vérité oui! de notre syntaxe, ne laisse pas que de nous troubler au souvenir, évoqué aussitôt, d'un célèbre jugement du roi Salomon. Sit ut est, aut non sit; ce mot d'un jésuite prénietzschéen, la plus haute parole échappée

... qualem primo qui surgere mense Aut videt aut vidisse putat per nubila lunam. Frère Marbode, par une étrange inadvertance, substitue

Mot du Jour

9007

D'autres à la Recherche