Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 18. marraskuuta 2025
"Sitä ei sinusta voi sanoa, Narses", huomautti Belisarius katkerasti. "Ei, Belisarius, sillä minä en ole vielä hävinnyt ainoassakaan taistelussa." Belisariuksen kiivaan vastauksen keskeytti ovenvartija, joka nosti esirippua ja ilmoitti: "Aleksandros, jonka lähetit Ravennaan, herra, laski hetki sitten maihin ja kysyy " "Sisään, tuo hänet sisään!" huusi keisari hypähtäen sohvaltaan.
Se on nyt paljon mieltäkiinnittävämpi kuin Persian rajamaiden kartta. "Vielä yksi neuvo. "Loppujen lopuksi on sinun kuitenkin lähetettävä Narses Italiaan. "Kuta aikaisemmin sinä hänet lähetät sinne, sitä enemmän säästyy sinulta tappioita, harmia, huolia ja rahaa.
Silloin Narses pyysi heti kuningas Tejalta, että aseettomat bysanttilaiset saisivat noutaa pois kaatuneet. Kuningas suostuikin pyyntöön. Tähän rotkoon vetäytymisen jälkeen ei ollut ainoatakaan goottia kaatunut, sillä nyt oli vain yksi mies vihollisen ylettyvissä. Tähän saakka ei ollut vielä yksikään vartijoista, joiden turvana oli aina joukko tovereita, saanut kuolinhaavaa.
Siihen Narses suostuikin, ja niin loppui itägotilaisten viimeinen ponnistelu, jota tavallisesti nimitetään Noceran taisteluksi . Itägotilaisten valtakunta oli nyt kukistettu, niin kuin vandalienkin. Mutta Italia sai pian jälleen havaita, että keisarillinen hallitus oli raskaampi kantaa kuin gotilaisten vieras valta.
Silloin Narses sanoi levollisesti: "Miksi, herra, et heti sanonut, että keisarinna tahtoo sotaa. Me olisimme voineet silloin säästää sanamme." "Mitä? Tahdotko sillä sanoa, että olen vaimoni orja?" "Pidä paremmin kieltäsi kurissa", sanoi Teodora vihoissaan. "Moni, joka on pitänyt itseään haavoittumattomana, on saanut omasta terävästä kielestään kuolinhaavan." "Olet hyvin varomaton, Narses."
"Mutta samoin kuin vanha rakkaus sulostuttaa vanha ja uusi vihakin äsken tekemääni päällikön valintaa, mikä sitäpaitsi hyödyttää valtakuntaa. "Belisarius ei saa enää kohota kunnian kukkuloille. "Ei, hänen on kukistuttava, tällä kertaa syvälle ja ainiaaksi. "Niin totta kuin minä hallitsen Bysanttia." "Entä Narses?
"Minun täytyi tappaa eräs isaurilaisruhtinas, joka hiipi yöllä telttaani ja aikoi anastaa rahani antamatta muuta vastalahjaa kuin tikarin piston. "Sitten pestasin suuren joukon miehiä. "Mutta Narses on tehnyt ne kalliimmiksi. Hän hemmottelee ne pilalle ja turmelee kokonaan asiat. "He eivät mene enää niin halvalla kuin ennen kuolemaan. "Hän on saanut useita urhoollisia päälliköitä ystävikseen.
"'Eilen', jatkoi Narses vähän ajan perästä muutamia puheenvuoroja en kuullut kahinan vuoksi 'samalla kertaa, kun saapui kauan odotettu tieto Roomasta " "Mikä tieto", kysyi Cethegus. "Hän ei sanonut sitä.
"Hän on nähtävästi tahtonut yllättää minut", tuumi Cethegus, "mutta odotahan vain, Narses. "Belisariuksellakin oli Capuan luona ylivoima. Sittenkin pidin häntä kurissa hänen Italiassa ollessaan ja vihdoin karkoitinkin hänet täältä. "Katsokaamme, onko raajarikko voimakkaampi kuin jalopeuramainen sankari." "Ole varovainen, päällikköni", varoitteli Piso.
"Oi, miksi ei tuo Licinius ole Manilian poika", sanoi Cethegus katsellen nuorukaisen jälkeen. "Sydämen hulluus! Sinä olet sitkeä. Licinius, sinä tulet perillisekseni Juliuksen jälkeen. Oi, jospa olisit poikani Julius." Prefektin Roomaan lähtö myöhästyi useita päiviä. Narses, jonka luona hän usein oli päivällisellä, ei häntä pidättänyt.
Päivän Sana
Muut Etsivät