Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Päivitetty: 24. marraskuuta 2025
Pankrasius. Eli Latinaksi? Sganarelle. En. Pankrasius. Taikka Kreikaksi? Sganarelle. En. Pankrasius. Eli Heprean kielellä? Sganarelle. En. Pankrasius. Tahi Syrian kielellä? Sganarelle. En. Pankrasius. Taikka Turkkilaisella? Sganarelle. En. Pankrasius. Entäs Arapian kielellä? Sganarelle. En, en, Suomeksi, Suomeksi, Suomeksi. Pankrasius. Vai Suomeksi. Sganarelle. Aivan niin. Pankrasius.
Kuuleppas, sanoi Porthos, olisi paljon pienempi synti nutistaa kuoliaaksi tuo kirottu mylady kuin tappaa noita hugenotti-parkoja, jotka eivät koskaan ole muuta pahaa tehneet kuin laulaneet ranskaksi samoja virsiä, mitä me laulamme latinaksi. Mitäs apotti siitä sanoo? kysyi Athos tyynesti. Minä sanon että olen samaa mieltä kuin Porthos, vastasi Aramis. Entäs minä sitten! sanoi d'Artagnan.
Tämä etevä ajattelija ja kokeellinen tutkija ei luultavasti koskaan ole perehtynyt Humeen; hänen kausaliteetti-käsityksensä on räikeästi ante-humelainen. Hän lausuu esim. »Syy, causa on se mikä vaikuttaa, latinaksi siis faktori.
Ja Sack vastasi: "Armollinen herra kaikkivaltias Jumala lähettää teille kaikki nämät Isän rakkaudesta ja teidän hyväksenne." Silloin ruhtinas toisti hiljalleen latinaksi Job'in sanat: "Herra antoi ja Herra otti; Herran nimi olkoon kiitetty." Ja taas hän sanoi: "Rakkaat lapset, minä olen kovin kipeä."
Minä riensin oven luo, leipä kädessä, ja aioin, ennenkuin tarjosin sen hänelle, vanhan tavan mukaan syleillä häntä; mutta hän kumarsi syvältä, kun hän vastaan-otti leivän, kunnes hänen otsansa melkein koski maata, ja lausuen hiljaan latinaksi "Gratias" yritti lähteä pois. "Martin", minä lausuin, "etkö sinä tunne minua?" "Minä olen luostarin palveluksessa", hän vastasi.
Ennenkuin ruumis laskettiin viimeiseen lepopaikkaansa likellä sitä saarnastuolia Kaupunginkirkossa, jossa Tohtori Lutherin oli tapa saarnata, lausui T:ri Melancthon arkun vieressä latinaksi nämät sanat, jotka Casper Creutziger kohta käänsi saksaksi: "Jokaisen, joka oikein tunsi hänet, täytyy todistaa, että hän oli hyvä-sydäminen, armelias mies, miellyttävä kaikissa puheissaan, lempeä ja rakastettava, eikä äkkipikainen, intohimoinen, itsepäinen ja pian närkästyvä.
Luonnollisuus tarvitsee kielessäkin tulla' hoidetuksi, eikä sitä kukaan osaakkaan paheksia', että, jos toisessa kielessä mitä sanotaan yhdellä sanalla, sen eteen Suomessa tarvitaan useampi taikka toisin asetettu lause. Muihinkin kieliin varsinkin latinaksi kääntäessä tarvitaan paljonkin katsoa' sen kielen tapaa, eikä väkisinkään tehdä' uudissanoja ja muukalais mukasia lauseita.
Olipa sitten latinan tunti tullut ja Alasen maisteri ruvennut oikein taululla näyttämään mitenkä latinaksi rakastetaan, on rakastettu ja vastakin aiotaan rakastaa, ja kun taulun toinen puoli ei rakastelemiselle riittänytkään, yritti maisteri jatkaa selitystänsä ja rupesi kääntämään taulua, mutta voi kauhistus! Siellähän seisoivat nuo turmiota ennustavat sanat.
Descartes suostui tähän ehtoon ja sai nyt kuulla geometrisen tehtävän latinaksi käännettynä. Kääntäjä oli Dordrecht'in koulun johtaja, siihen aikaan kuuluisa matematikko, Iisak Beeckman.
Sinäkin iltana Aramis valvoi synkkänä ja uinailevana; d'Artagnan kyseli häneltä syytä tuohon syvään alakuloisuuteen; Aramis teki syyksi, että muka kahdeksastoista luku pyhän Augustinon kirjassa oli hänen selitettävä, ja tuo selitys oli kirjoitettava latinaksi ja sen piti olla valmis jo tulevaksi viikoksi siinä asia, joka niin paljon häntä ajattelutti.
Päivän Sana
Muut Etsivät