Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 20. heinäkuuta 2025


Lähellä oleva, kuusi taloa käsittävä Napuen kylä, joka oli lähes neljän penikulman päässä kaakkoa kohti Vaasasta, revittiin ja siirrettiin rintavarustukseksi. Tässä asemassa odotettiin vihollista kolme päivää pakkasessa sellaisessa, jommoista ainoastaan Kaarle XII:n soturit olivat tottuneet kestämään.

Mensa, latinalainen sana merkitsee "pöytää"; käytetään kieliopeissa taivus-esimerkkinä, jonka kaikkia sijamuotoja oppilaille opetetaan kohta, kun rupeavat latinan kielen oppimiseen. Munter, sotilasnimi, merkitsee ilomielinen. Möttönen eli Isomöttölä, kylä Karstulassa, toista peninkulmaa kirkosta pohjoiseen päin.

PELTONEN. Minä uskon ketä tahdon ja mitä tahdon. Minä uskon, niinkuin koko kylä, että sinä täällä ravaat muka Marin tähden, vaan oikeastaan mun tavarani tähden.

Noita puhellessamme oli niitty jäänyt taaksemme, ja matka kulunut niin, että nyt tulimme laajalle ja korkeahkolle mäelle. Tuolla mäellä näkyi kylä. Kylä oli laajalla tasangolla, jonkatähden se näkyi tuolle mäelle niinkuin panoraama. Iso, valtava joki virtasi kylän keskitse, joka polvikkaasti hopeakirkkaana loikerteli jyrkkien törmiensä välitse. Joen kahtapuolta seisoivat vankkana uljaat talonpoikien kartanot, milloin harmaina maalaamattomina, milloin punaisiksi, valkoisiksi taikka keltaisiksi maalattuina, paikoin ryöpsähti vesi joessa alas jyrkkiä putouksia myöden vaahtoavina aaltoina, ikäänkuin joku poika viikari, joka kyllästyneenä läksyjensä lukemiseen irti päästyään ilosta hyppeli.

Petreaa kiitettiin urhollisuudestansa ja innoissansa Henrik saneli: Kun Ksenofon, niin ylös moni ei voi koittaa ei seppelt' oppineen ja sankarin voi moni voittaa. Ja kaikki nauroivat. Kotona jälleen. «Kylä hyvä, koti paraslausui Elise sydämmensä pohjasta, päästyään jälleen kotiinsa ja puolisonsa luokse. Nuoret eivät sitä myöskään kieltäneet palattuaan hauskaan arkielämäänsä.

Katri kangasta kutovi, Helma hieno helkytteli; Ei suku sikein makoa, Kylä kyllin uinaele, Katrin kankahan kuulta, Helman hienon helkkeheltä.

"Tuopa vasta on ihka uusi tieto ja sen olet saanut tuolta..." Hän osoitti sormellaan sitä suuntaa, missä suuri kylä oli metsän takana ja jossa Heintz nuorempana oli ollut palveluksessa. "Niin, sinä olet oikeassa, sieltä olen sen saanut," vastasi hän yhtä uppiniskaisesti nyykäyttäen paatunutta, kankeata niskaansa.

Täällä sai Cook nähdä tarkemmin noita linnoituksen tapaisia laitoksia, joita hän oli huomannut muuallakin Uuden Seelannin rannikoilla ja joiden nimi alkuasukasten kielellä oli ipa. Ipa oli oikeastaan linnoitettu kylä, rakennettu jyrkälle vuorelle ja tavallisesti kolmelta haaralta veden ympäröimä. Luonnollisten varustusten ohessa olivat ne suojeltuina myöskin vallihaudoilla ja rintavarustuksilla.

Kylä ei kudetta kiellä kyynärältä kymmeneltä, sanoi Auno varmasti. Varsin lopettaakseen Aunon ja akan keskustelun Mikko virkkoi: Mahtaisikohan täällä kenelläkään olla myytävää lehmää ja vieläpä hevostakin? Kyllä niitä toki näin kyläisessä kylässä löytyy kumpaisiakin, kun vain rahaa on, sanoi ukko ja kopisteli piipustaan tuhkia. Sana rahaksi ja viimeinen velaksi, huomautti Mikko reippaasti.

Ois tuota kylä kysynnä "Missä tuutunen tuvasta?" Sinä vastannut olisit: "Tuutunen paloi tulessa, Lapsen tappoi liika-tauti." Onnettomasti syntynyt.

Päivän Sana

arvellaan

Muut Etsivät