Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 28. heinäkuuta 2025


Huone Glosterin linnassa. REGAN. Albanian sotajoukko liikkeell' on siis? OSWALD. On, rouva. REGAN. Onko muassa hän itse? OSWALD. Hän vaivoin mukaan saatiin: sisarenne Parempi sotamies on. REGAN. Ei lord Edmund Herraanne puhutellut kai? OSWALD. Ei, rouva. REGAN. Mit' oli sisareni kirje hälle? OSWALD. En tiedä, rouva. REGAN. Hänt' ajoi täältä tärkit toimet varmaan.

Kas, kun hurskas miehen' Ei meitä vastass' ole. Miss' on herras? OSWALD. Sisällä, mutta muuttuneena aivan. Kun sanoin sotajoukon maalle nousseen, Niin nauroi hän; kun tulonne ma kerroin, Hän vastas: "sitä pahempi"; kun Glosterin Petoksen ilmoitin ja hänen poikans' Uskollisuuden, hupsuks hän mua sätti Ja sanoi, että kaikki nurjaks käänsin.

BOLINGBROKE. Esille Bagot! Bagot, sano suoraan, Glosterin kuolemasta mitä tiedät. Ken kuningasta yllytti? Ken teki Tuon verimurhan ennenaikaisen? BAGOT. Silmäini eteen tuokaa lord Aumerle. BOLINGBROKE. Esille, lanko; katso tuohon mieheen. BAGOT. Kielenne rietas, lord Aumerle, se varmaan Halveksii kieltää, mitä kerran lausui.

MURHAAJA. Glosterin herttuan kukkarossa. MURHAAJA. Ja kun hän avaa kukkaronsa maksaakseen palkkamme, niin lentää omatuntosi matkaan. MURHAAJA. Vähät siitä! Menköön vaan! Ani harva, jos kukaan, siitä huolii. MURHAAJA. Entä, jos se tulee takaisin sinuun. MURHAAJA. Minä en rupea sen kanssa tekemisiin; se tekee miehestä pelkurin.

SANANSAATTAJA. Cornwallin herttua on kuollut, herra. Mieheltään surman sai hän, Glosterin Kun toista silmää puhkas. ALBANIAN HERTTUA. Glosterinko? SANANSAATTAJA. Mies, oma kasvattinsa, sääliin heltyi, Tekoa esteli, ja veti miekan Herraansa vastaan. Tuimistuen häneen Nyt karkas tuo, mies kuollehena kaatui, Mut itsekin hän haavan sai, mi sitten Toi surman.

Ma väitän lisäksi ja senkin kaikki Tuon kehnon hengellä ma toteen näytän : Hän herttua Glosterin on kuoloon syypää; Tään herkät vastustajat vietellen, Kuin arka petturi, hän veri virtaan Upotti tämän viattoman sielun. Nyt veri tuo, kuin hurskaan Abelin, Maan kielettömist' onkaloista huutaa Ja verikostoon ankaraan mua vaatii.

EDGAR. Ritar' Roland mustahan torniin sai, Ja hän lausui vaan: hyi! hui! ja hai! Tääll' englantilaist' on verta. Viides kohtaus. Huone Glosterin linnassa. CORNWALLIN HERTTUA. Kostaa ma tahdon, ennenkuin hänen talonsa jätän. EDMUND. Kuinka, mylord, mua arvosteltaneen, kun näin panen luonnon alttiiksi kuuliaisuudelleni, sitä oikein kauhistuksella aattelen.

Päivän Sana

vaadittaessa

Muut Etsivät