" open your door, Peirrot " Oh Margot! with your translation that should not offend your atheistic master by telling his granddaughter what Dieu really means! The tired man, who'd known the song when he was a boy, was already laughing at Margot's version.
I'll whistle the gay tune about the girl who is going to write the letter until you can sing it with a tra-la-la-la so and then while you make the music we'll pretend I'm the girl who wants Peirrot to open his door so she can write the letter by the moonlight because her candle had blown out.
Word Of The Day