United States or Guam ? Vote for the TOP Country of the Week !
Wessely and Mendes obliterated the last vestiges of the Middle Ages, and many of the litterateurs of the period bequeathed models of the classic style to posterity. But the return to the manner of the Bible had its disadvantages. It went to extremes, and led to the creation of a pompous, affected style, the Melizah, which has left indelible traces in neo-Hebrew literature.
The enormous success obtained by this first work of the translator, the repeated editions which it underwent, testify to the existence of a public that craved light literature. Thenceforth, romanticism was to occupy the first place, and the Melizah style was appropriated for the purposes of fiction, to the delight of the friends of the Bible language.
In the young neo-Hebrew literature, mysticism found a foeman far more powerful than ever logic and rationalism had been. The Hebrew language was cultivated with zeal by the educated classes, and even by the young Rabbis. It was the epoch of the Melizah, and the Melizah was to supplement the jejuneness of Rabbinism and oppose the Hasidim with good results.
Word Of The Day