United States or Palestine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tinangap na hindi sucat na masayod nang cataimtiman sa caniyang loob, ang biático n~gang casantusang lubos nitong bunying Santang catoto n~g Dios. At sa loob niyong labing-pitong araw ay ualang kinain na cahit anoman, at ang ikinabubusog niya lamang ay ang sa Lan~git na man~ga caaliuan.

Doo,i, mahinahong siya ay tinangap n~g ilang Señorang marunong mahabag, casama ang isa niyang naguing Anác sa naguing casuyong kinapos n~g palad. Ang unang guinaua na pinagpilitan nang taos sa puso at cataimtiman, ang dalisay na "confeción general" sa lahat nang man~ga naguing casalanan.

Sa capua tauo,i, pagca-auang gaua ó ang paghanap nang matatahi caya, laguing gumiguising siyang maaga n~ga,t, nagsisimbang uala camunti mang saua. Nakikinig niyong Misa,t, nagninilay na taglay ang lubos na cataimtiman, cung matanghali nang puso,i, masiyahan sa pag-dedevocio,i, ooui nang bahay.

Sa gayo'y wala n~g anó man sa aking Aco'y limútin na't aking lilibutin Yaong impapawid, caparanga't han~gin, At aco sa iyo'y maguiguing taguingtíng. Ban~, tin~gig, higuing, awit na masayá, Liwanag at culay na lugon n~g mata'y Uulit-ulitin sa towi towi na Ang cataimtiman n~g aking pag asa.

Acó naman, ang sabi n~g bóong cataimtiman ni capitana María, cung acó ang gaya ninyóng mayaman, pababayaan cong maglacbay bayan ang aking m~ga anac; sila'y m~ga bat

Datapuwa't ¿cami ba'y bíbin~gihin mo, hereje? ang sigáw sa canyá ni tia Isabel. ¡Guinoong babae! ang sagót n~g naguing seminarista n~g boong cataimtiman; may nárin~gig acóng sinasabing isá raw dukháng trompetero doon sa m~ga pampan~gin n~g Rhin, na nacapag-asawa, sa isáng dalagang mahal at mayaman, dahil sa pagtugtóg n~g trompeta lamang.

Nang nananalan~gin siyang isang araw na taglay ang lubos na cataimtiman, sa harap nang isang mahal na larauan ni Cristong sa Cruz ay napabayubay. Doon ay nag-tamó nang tuang malabis at magandang palad dahil sa narin~gig, sa labing camahal-mahala,i, sinambit yaong pan~gun~gusap na lubhang matamis.

Datapuwa't si pari Dámaso'y nagpaparoo't parito sa magcabicabilang dúlo n~g caida, na ito ang ibinúbulong: ¡Isang asawa, isáng asawa! Hindi na malungcot at hindi naman masaya ang canyang mukha; n~gayo'y nagpapakilala n~g malaking cataimtiman at wari'y may iniisip. Pinagmamasdan ni pari Salví ang lahat n~g ito mula sa malayo.

Huwág po ninyóng ipalagay na ang tanóng co'y dahil sa isang han~gad na walang catuturán ang muling sinabi ni Ibarra n~g boong cataimtiman, na canyáng minámasdan ang maláyong abot n~g tanâw. Lálong mabuti ang aking mapaglining, at sa acala co'y cung áking ipatúloy ang láyon n~g aking amá ay lalong magalíng cay sa siyá'y tan~gisan, lálò pa mandin cay sa siya'y ipanghigantí. Ang libin~gan niya'y ang mahál na Naturaleza, at ang bayan at isáng sacerdote ang siyáng canyáng m~ga caaway: pinatatawad co ang bayan sa canyáng camangman~gán, at iguinagalang co ang sacerdote dahil sa canyáng catungculan at sa pagcá't ibig cong igálang ang Religióng siyáng nagturò sa m~ga namamayan. Ibig cong gawíng patnubay ang panucal