United States or Palau ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tinacbó siya ni Ibarra, hinawacan siyá sa bisig at sinabi sa canya sa wikang castila: ¡Alang-alang sa Dios! ¡gumawa po cayó n~g bahagya, sacali't may magagawa; wala po acong magawang anó man! Tila mandin siya'y nawatasan n~g piloto, sapagca't nawala siya't sinuot ang m~ga bumubuo n~g pulutong.

Dápwa't hindî ang isang Kápitang Memò ang uúrong. Bakit ba hindî niyá titikmán? Ay anó kun sakálì ma't siyá'y mátalo? Hindî ba siyá datihan sa pagkatálo ... sa mga templo ng San Jórge at mga titiláok? "Walâ! walâng úrong-úrong!" ang matigás niyáng sábi sa kanyá rin. At hindî nga namán umúrong. Sinimulan na ang pangatawanang paglákad.

Sabihin sa akin ¡ó cahabag-habag na babaye,t,! ¿anong sanhi nang pag-iyac, ¿ano ang ibig mo baga aking Anác? si Margarita ay tumugong banayad. Icaw lamang aking Pan~ginoong mahal icaw ang tunay co na caligayahan, cung na sa aking ca ay di magcuculang aco, nang cahima,t, anong man~ga bagay.

Siya diyan napo kayo aalis . Pedro. Saragating tawo itong si Agong Maria, Maria lalabas si Maria . Maria. Ano. Pedro. Natatanto mo itong si Tio Agong; ibig palang lumigaw dito kay Soledad, Jesus mariosep bakit ko ba naipagtapat dito. Maria. ¿Si Soledad na asawa n~g kanyang kasamá? Pedro. Oo. Maria. Maniwala kana sasinasabi kona sa iyo,t, ang sinalibad n~g isang laksang iyan e. Pedro.

Iya'y hindî ang buhan~gin; iyán ang matigás na balát, ang licód n~g buaya. ¡Nakikita ba ninyó ang paggaláw n~g m~ga cawáyan? Iya'y siyá na nagpupumiglás, datapuwa't siya'y nababaluctot; ¡hintay cayó ...! malakí: may isang dangcál hálos ó mahiguit pa ang lápad n~g canyáng catawán. ¿Anó ang marapat gawin? ang tanun~gan. ¡Hulihin! ang sabi n~g isáng voces. ¡Jesús! at ¿sino ang huhuli?

Hindi nga naman nakita niya at sa katotohanan ay wala siyang matitiyak na sino man sapagka't nang siya ay pauwi na ay tahimik ang kanyang loob na hindi niya hinihintay ang gayong mangyayari. Kung nalalaman lamang niya, di sana ay nakahandang umilag. Wala ni sino mang nasa harap niya na nakita na may maghahangad ng gayon. Ano nga naman ang mabuti? Sino ang may pananagutan sa gayong sakuna?

Na, baká siya'y lusúbin ng mga kaaway, samantálang nayuyukayok? Hús! Ay anó iyon? Gasino ang kalabitín ang kanyang baríl at gasino ang humiyáw ng "Magnanákaw!!"

Ang cahulugan n~g sabing indolente ay ang táong hindî napupucaw ang loob sa m~ga bagay na sa iba'y nacasakit. Ang walang malasakit sa ano man, ang mabagal, ang tamád.

Yaong m~ga taong ang yapak n~g m~ga daliri ay nalilihis ó nalilisyang patun~go sa labas na nabubunggô ang dalawang sakong ay m~ga taong walang ayos, m~ga pangkaraniwan at mapagpabaya ó malilin~gatin. Ang m~ga taong kung yumapak ay papasok ang dulo n~g daliri na di nagkakaumpugan ang m~ga sakong ang karamihan ay m~ga taong matalino, maliksi sa pagtuklas n~g ano mang ibigin.

Nacaquita sila nang apuy sa cámara, at biglang lungmaganap, na di nacuha nilang patayin, at ang nagaua lamang nila ay ang pagpapaputoc nang cañon, at ang paglipat sa man~ga bangca na di na nila natalastas cung ano ang sasapitin nilang capalaran.