United States or Rwanda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ett rytande över folket höres den dagen, likt rytandet av ett hav; och skådar man ned jorden, se, är där mörker och nöd, och ljuset är förmörkat genom töcken. I det år konung Ussia dog såg jag Herren sitta en hög och upphöjd tron, och släpet hans mantel uppfyllde templet. Serafer stodo omkring honom.

»Kom Prisse», röt Gustav med onödig stränghet, men Prisses svans fick ännu bättre fart. Ett nytt rytande hade endast till följd att Prisse började skrapa dörren. »Vi fortsätter, och ger sjutton i hundrackan. Han är ju galensade Gustav ilsket. »Ja, vi gör väl detsvarade Sylvia i foglig ton, att Gustav borde anat oråd.

Försänkt i grubbel genomtänkte han detta kafé de sju återstående av Sanningarna; intet kunde störa honom i hans betraktelser, varken ett danskt bönfallande: Hör nu, Pedersen..., eller ett svenskt rytande: Vaktmästare, för satan, är ni döv? eller ett norskt bergrasdånande: Nej nu, Fan sværte og fortære mig, myrder jeg denne Tjeneren!

Han stärktes i sin uppfattning av att höra Rosas röst, men när han ögonblicket därefter hörde även Johns röst förstod han att han var kvar jorden, och i sitt halvt omtöcknade tillstånd greps han av ett vilt begär att förinta sin rival. Han vände sig ett tag för att befria sig från snön, och störtade sedan upp med ett dovt rytande.

Den som fördöljer sina överträdelser, honom går det icke väl; men den som bekänner och övergiver dem, han får barmhärtighet. Säll är den människa som ständigt tager sig till vara; men den som förhärdar sitt hjärta, han faller i olycka. Lik ett rytande lejon och en glupande björn är en ogudaktig furste över ett fattigt folk.

Och du skall profetera för dem allt detta och säga till dem: HERREN upphäver ett rytande från höjden och från sin heliga boning låter han höra sin röst; ja, han upphäver ett högt rytande över sin ängd och höjer skördeskri, såsom en vintrampare, över alla jordens inbyggare.

Ödmjuken eder alltså under Guds mäktiga hand, för att han upphöja eder i sinom tid. Och »kasten alla edra bekymmer honom», ty han har omsorg om eder. Varen nyktra och vaken. Eder vedersakare, djävulen, går omkring såsom ett rytande lejon och söker vem han uppsluka. Stån honom emot, fasta i tron, och veten att samma lidanden vederfaras edra bröder här i världen.

Han våldförde deras änkor, deras städer förödde han. Och landet med vad däri var blev förfärat vid dånet av hans rytande.

Var icke långt ifrån mig, ty nöd är nära, och det finnes ingen hjälpare. Tjurar i mängd omgiva mig, Basans oxar omringa mig. Såsom glupande och rytande lejon spärrar man upp gapet mot mig. Jag är lik vatten som utgjutes, alla mina leder hava skilts åt; mitt hjärta är såsom vax, det smälter i mitt liv.

Den ljöd såsom ett lejons rytande. detsamma syfta de sju tordönens talande. De kallas tordön, och äfven om deras ord äro "förseglade," kunna vi i nog förstå deras syftemål. Denna sista basun kommer att upptaga en tid af mindre än ett år, icke en full "tid," v. 6.