United States or Ukraine ? Vote for the TOP Country of the Week !


Den ljöd såsom ett lejons rytande. detsamma syfta de sju tordönens talande. De kallas tordön, och äfven om deras ord äro "förseglade," kunna vi i nog förstå deras syftemål. Denna sista basun kommer att upptaga en tid af mindre än ett år, icke en full "tid," v. 6.

bliver den sista villan värre än den förstaPilatus svarade dem: »Där haven I vakt; gån åstad och skydden graven gott I kunnenOch de gingo åstad och skyddade graven, i det att de icke allenast satte ut vakten, utan ock förseglade stenen. När sabbaten hade gått till ända, i gryningen till första veckodagen, kommo Maria från Magdala och den andra Maria för att se graven.

Och jag bjöd Baruk, i deras närvaro, och sade: säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Tag du dessa brev, både detta förseglade köpebrev och detta öppna brev, och lägg dem i ett lerkärl, för att de vara i behåll för lång tid. Ty säger HERREN Sebaot, Israels Gud: Ännu en gång skall man komma att i detta land köpa hus och åkrar och vingårdar

Och jag hörde detta, men förstod det icke; och jag frågade: »Min herre, vad bliver slutet allt detta sade han: », Daniel, ty dessa ord skola förbliva gömda och förseglade intill ändens tid. Många skola varda renade och tvagna och luttrade, men de ogudaktiga skola öva sin ogudaktighet, och ingen ogudaktig skall förstå detta; men de förståndiga skola förstå det.

Och jag tog köpebrevet, såväl det förseglade, som innehöll avtalet och de särskilda bestämmelserna, som ock det öppna brevet, och gav köpebrevet åt Baruk, son till Neria, son till Mahaseja, i närvaro av min frände Hanamel och de vittnen som hade underskrivit köpebrevet, och alla andra judar som voro tillstädes i fängelsegården.

Jag skrev ett köpebrev och förseglade det och tillkallade vittnen och vägde upp penningarna en våg.

Sedan han lagt igen den gamlas ögon och fått psalmboken under hakan henne, att munnen inte skulle falla ner, tände han i Carlssons närvaro ett ljus, tog fram petschaftet och lack och förseglade chiffonjén. De kuvade lidelserna vaknade; Carlsson gick fram och ställde sig för chiffonjén med ryggen. Höllu, vad gör du för slag, pojke? menade han.

Han förseglade brevet, adresserade det och stoppade det i fickan och gick ut för att skaffa ett frimärke. Hans hand darrade när han skulle lägga ned brevet i lådan. Han stod vid en skiljoväg, han kunde störta sig i olycka, han kunde orsaka en människa sorg, flera människor.

skyndade männen till konungen och sade till honom: »Vet, o konung, att det är en Mediens och Persiens lag att intet förbud och ingen förordning som konungen utfärdar kan återkallas lät konungen hämta Daniel och kasta honom i lejongropen och konungen talade till Daniel och sade: »Din Gud, den som du oavlåtligen dyrkar, han rädda digOch man förde fram en sten och lade den över gropens öppning, och konungen förseglade den med sitt eget och med sina stormäns signet, för att ingen förändring skulle kunna göras i det som nu hade skett med Daniel.

Sedan han lagt igen den gamlas ögon och fått psalmboken under hakan henne, att munnen inte skulle falla ner, tände han i Carlssons närvaro ett ljus, tog fram petschaftet och lack och förseglade chiffonjén. De kuvade lidelserna vaknade; Carlsson gick fram och ställde sig för chiffonjén med ryggen. Höllu, vad gör du för slag, pojke? menade han.