United States or Botswana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och prästerna buro in HERRENS förbundsark till dess plats i husets kor, i det allraheligaste, till platsen under kerubernas vingar. Keruberna höllo nämligen sina vingar utbredda över den plats där arken stod, att arken och dess stänger ovantill övertäcktes av keruberna.

Och skall du göra arken: den skall vara tre hundra alnar lång, femtio alnar bred och trettio alnar hög; en öppning för ljuset, en aln hög alltigenom, skall du göra ovantill arken; och en dörr till arken skall du sätta dess sida; och du skall inreda den , att den får en undervåning, en mellanvåning och en övervåning.

Carlsson satt som vanligt framför chiffonjéklaffen och hade ett stort papper framför sig, ovantill tryckt med en stor blå stämpel, som såg ut som ritningen en riksbankssedel; med pennan lyftad i högsta hugg syntes han tala för gumman, som stod bredvid, färdig att lämna henne pennan till någon skrivning. Gusten satte örat till rutan, men han hörde bara ett mummel för dubbelfönsternas skull.

Ty keruberna bredde ut sina vingar fram över den plats där arken stod, att arken och dess stänger ovantill betäcktes av keruberna. Och stängerna voro långa, att deras ändar väl kunde ses från helgedomen framför koret, men däremot icke voro synliga längre ute. Och de hava blivit kvar där ända till denna dag.

Väggarna, avdelade i fält, voro också pärlgrå, sparsamt behängda med små tavlor, mest sirliga herdestycken. Mellan fönstren var en stor, oval spegel med bred, gyllene ram starkt snirklad: ovantill pryddes den av ett par amoriner, som höllo en enorm, femuddig krona. Väggen mittemot upptogs av en bred himmelssäng, också starkt förgylld, draperad med ljusblått brokad.

Carlsson satt som vanligt framför chiffonjéklaffen och hade ett stort papper framför sig, ovantill tryckt med en stor blå stämpel, som såg ut som ritningen en riksbankssedel; med pennan lyftad i högsta hugg syntes han tala för gumman, som stod bredvid, färdig att lämna henne pennan till någon skrivning. Gusten satte örat till rutan, men han hörde bara ett mummel för dubbelfönsternas skull.

Överst vart ställ var en helt och hållet rund uppsats, en halv aln hög; och ovantill vart ställ sutto dess hållare, ock dess sidolister gjorda i ett stycke därmed. Och hållarnas ytor och sidolisterna inristade han keruber, lejon och palmer, alltefter som utrymme fanns var och en, ock blomsterslingor runt omkring.

Sedan blev jag av ängeln som talade med mig åter uppväckt, likasom när någon väckes ur sömnen. Och han sade till mig: »Vad ser duJag svarade: »Jag ser en ljusstake, alltigenom av guld, med sin oljeskål ovantill och med sina sju lampor; och sju rör till de särskilda lamporna därovantill. Och två olivträd sträcka sig över den, ett högra sidan om skålen och ett vänstra

båda pelarna funnos pelarhuvuden, också ovantill invid den bukformiga delen inemot nätverket. Och granatäpplena voro två hundra, i rader runt omkring, över det andra pelarhuvudet. Pelarna ställde han upp vid förhuset till tempelsalen. Åt den pelare han ställde upp högra sidan gav han namnet Jakin, och åt den han ställde upp vänstra sidan gav han namnet Boas.

pantade kläder sträcker man sig invid vart altare, och bötfälldas vin dricker man i sin Guds hus Och dock var det jag som förgjorde för dem amoréerna, ett folk högrest som cedrar och väldigt som ekar; jag förgjorde deras frukt ovantill och deras rötter nedantill. Det var jag som förde eder upp ur Egyptens land, och som ledde eder i öknen i fyrtio år, att I intogen amoréernas land.