United States or Japan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sedan skall prästen taga av tillhörande log olja och gjuta i sin vänstra hand, och prästen skall doppa sitt högra pekfinger i oljan som han har i sin vänstra hand och stänka något av oljan med sitt finger sju gånger inför HERRENS ansikte.

Och HERREN talade till Mose och sade: Du skall ock göra ett bäcken av koppar med en fotställning av koppar, till tvagning, och ställa det mellan uppenbarelsetältet och altaret och gjuta vatten däri. Och Aron och hans söner skola två sina händer och fötter med vatten därur.

Därefter skall han med blodet bestryka hornen det altare som står inför HERRENS ansikte i uppenbarelsetältet; men allt det övriga blodet skall han gjuta ut vid foten av brännoffersaltaret, som står vid ingången till uppenbarelsetältet. Och allt tjurens fett skall han taga ut ur honom och förbränna det altaret.

Ack, ett gyllne äpple, som jag ägde, Föll i dag uti Bojanas bölja; Detta sörjer jag och kan ej tröstas." Och den smärta makan, som ej anar Något värre, svarar gemålen: "Bed till Gud om hälsa blott, ett äpple, Mera skönt ännu, kan du dig gjuta." Häftigare blott blef hjältens smärta; Och åt sidan vände han sitt anlet För att icke se sin hulda maka.

sade Israels konung: »Ack att HERREN skulle kalla tillhopa dessa tre konungar för att giva dem i Moabs handMen Josafat sade: »Finnes här ingen HERRENS profet, att vi kunna fråga HERREN genom honom svarade en av Israels konungs tjänare och sade: »Elisa, Safats son, finnes här, han som plägade gjuta vatten Elias händerJosafat sade: »Hos honom är HERRENS ordIsraels konung och Josafat och Edoms konung gingo ned till honom.

Och prästen skall med oljan som han har i sin hand bestryka högra örsnibben den som skall renas, ock tummen hans högra hand och stortån hans högra fot, ovanpå skuldoffersblodet. Och det som är över av oljan i prästens hand skall han gjuta dens huvud, som skall renas, till att bringa försoning för honom inför HERRENS ansikte.

Och du skall överdraga den med rent guld, innan och utan skall du överdraga den; och du skall den göra en rand av guld runt omkring. Och du skall till den gjuta fyra ringar av guld och sätta dem över de fyra fötterna, två ringar ena sidan och två ringar andra sidan. Och du skall göra stänger av akacieträ och överdraga dem med guld.

När skall han sitt dåd förklara, när skall han till ansvar stå För de steg, han tog tillbaka, han kunnat framåt , För den nesa, som han fäste vårt rykte, vårt mod, För de tårar, dem vi göto, vi bort gjuta blod? Sveko vi vid Siikajoki, när det ändtligt gällde sen, Låg vid Revolaks vår styrka ej i armar, men i ben?

Och du skall till förhänget göra fem stolpar av akacieträ och överdraga dem med guld, och hakarna dem skola vara av guld, och du skall till dem gjuta fem fotstycken av koppar. Du skall ock göra ett altare av akacieträ, fem alnar långt och fem alnar brett att altaret bildar en liksidig fyrkant och tre alnar högt.

Och han skall lägga sin hand syndoffersdjurets huvud och sedan slakta syndoffersdjuret den plats där brännoffersdjuren slaktas. Och prästen skall taga något av blodet sitt finger och stryka det brännoffersaltarets horn; men allt det övriga blodet skall han gjuta ut vid foten av altaret.