United States or Saint Kitts and Nevis ? Vote for the TOP Country of the Week !


O romance, como eu agora o admirava, poema da vida real, me apparecia na altura dessas criações sublimes, que a Providencia concede aos semi-deuses do pensamento; e que os simples mortaes não podem ousar, pois arriscam-se á derreter-lhes o sol, como á Icaro, as pennas de cysne grudadas com cêra. Os arremedos de novellas, que eu escondia no fundo do meu bahú, desprezei-os ao vento.

Aconselha-o como a prudencia aconselharia o temerario icaro da fabula a não se avisinhar do sol, se estimava em alguma cousa a tolissima existencia e as pobres azas de cêra.

Estive hum pouco agitado dos mais tristes pensamentos, lembrando-me a desgraça de Icaro; mas adoçava estes amargos com o perfeito conhecimento de naõ terem sido as minhas azas feitas de cêra pelos homens; sendo pelo contrario seus autores defunctos sabios, e honrados, inimigos de traidores.

Até ahi a melodia e a musica das palavras nada significavam, depois a idêa, envolvida e encoberta em expressões sybillinas, em vagas abstracções, em symbolos mysticos, que os adeptos e os iniciados podiam comprehender, arrojou-se a taes alturas, perdeu-se em tão alto vôo, que quem ousasse seguil-a até essas longinquas paragens arriscava-se á sorte de Icaro; mas que importa?... contemplava mais de perto a brilhante claridade do sol, os esplendores, que depois encontrava, pagavam-n'o dos perigos que soffrera.

Vi que de Icaro o vôo, a acerba queda Desse soberbo, e deslumbrado moço, Que mal regera ignípedes Ethontes, Eu hia a renovar. Meu alto assombro Descobre a Deosa, e se doeu de ver-me; A mão benigna me estendeo, susteve No meio do pavimento augusto. Aqui se vião nos incultos bosques Ir errando os mortaes sem lei, sem freio, E quasi extincto o luminoso facho Da celeste Razão, preza entre sombras.

Não: plantae batatas, ó geração de vapor e de de pedra, macadamisae estradas, fazei caminhos de ferro, construí passarolas de Icaro, para andar a qual mais depressa, éstas horas contadas de uma vida toda material, massuda e grossa como tendes feito ésta que Deus nos deu tam differente do que a hoje vivemos.

Em summa, era um bohemio do paiz dos montes e das maravilhas, aventuroso, mas não aventureiro, uma cabeça ôca, um Phaetonte que guiava a toda a brida o carro do Sol, um Icaro com azas de sobresallente.

Teu espirito insano, ah! que procura Pela estrada do Olympo alcantilado? Não temes, despenhando-te dos ares, Qual Icaro infeliz, dar nome aos mares?

Como isso era bom! mas infelizmente as azas da poesia não nos desprendem da terra; a realidade é peior do que o sol para as azas de Icaro; ella toca-nos o corpo com mais aspereza do que o velho Satan quando experimentava o desgraçado varão da terra de Hus.

Não: plantae batatas, ó geração de vapor e de de pedra, macadamisae estradas, fazei caminhos de ferro, construí passarolas de Icaro, para andar a qual mais depressa, éstas horas contadas de uma vida toda material, massuda e grossa como tendes feito ésta que Deus nos deu tam differente do que a hoje vivemos.