United States or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


Als hy in syne laetste reyse uyt Vranckryck nae Sweden aen hare Coninghlycke Majesteyt reysende, syn wegh nam door uwe Ed. Grootachtb. Voorr. Hug. de Groot's recht des O. en des V., vertaald door B. D. Amsterdam. Jan Hendricsen en W. v. Beaumont. 1657.

Ook hierin werd aanvankelijk eene groote verscheidenheid betracht; ik vond er b.v. van: "25 Goude Realen"; "20 Caroli guldens van elck Boeck"; "50 kronen 't elcken reyse te verbeuren"; "vijf en twintigh ponden van veertigh grooten"; "drie guldens voor elck Exemplaar"; enz. enz.

Op Pag. 3 begint de Korte Beschrijvinghe van de Reyse. In de redactie zijn over't geheel slechts kleine verschillen met het handschrift en met de andere drukken.

Inde nementlic hefft die eyn vrou baven in eyn pan mit heyter torffkaelen die eyn reyse voir ind die ander nae mitten bloeten voeten gain stain , inde sacht dat men dat voir oir onscholt nemen wolde, inde dat en schaiden oir mit allem niet, dat men sien konde.

JOURNAEL // Van de ongeluckige Reyse van 't Jacht de // Sperwer, // Varende van Batavia na Tyowan en Fer- // mosa / in 't Jaer 1653. en van daer na Japan / daer // Schipper op was REYNIER EGBERTSZ. van Amsterdam. // Beschrijvende hoe het Jacht door storm en onweer ver-//gaen is / veele Menschen verdroncken en gevangen sijn: Mitsgaders // wat haer in 16. 20 bladen, 40 genumm. bladzijden, sign.

't Oprechte JOURNAEL, // Van de ongeluckige Reyse van 't Jacht de // Sperwer, // Varende van Batavia na Tyowan en Fer-// mosa/ in 't Jaer 1653. en van daer na Japan/ daer // Schipper op was REYNIER EGBERTSZ. van Amsterdam. // Beschrijvende hoe het Jacht door storm en onweer op Quelpaerts Ey-//lant vergaen is/ op hebbende 64.