United States or Portugal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Kom, Muze, keer Griekenland en Ionië den rug toe, Sla het boek dier onmetelijk overschatte gloriën dicht, Dat verhaal van Troye en van Achilles' toorn en van Aeneas', Odysseus' zwerftochten, Schrijf "Verhuisd" en "Te huur" op de rotsen van uw sneeuwbekruinden Parnassus, Doe dit ook te Jeruzalem, stel die kennisgeving hoog op de poorten van Jaffa, en op den Moriah-berg, En hoog op de muren van uwe Duitsche, Fransche en Spaansche burgten, uwe Italiaansche paleizen, Want een beter, vruchtbaarder, wijder levenskring, een onafzienbaar, ongeploegd arbeidsveld wacht en roept U.

Maar zijn moeder overschatte hem niet, toen ze vertrouwen stelde in zijn reeds gevormd karakter: inderdaad nam hij aan de lichtzinnige tooneelisten geen aanstoot; natùurlijk hadden acteurs noch actrices twee costuums op elkander aan!

BOTERMANS in dat van die hystorie van die seven wyse mannen van romen; ik meen ook te mogen wijzen op mijne Inleiding tot de fragmenten van het Roelantslied. Echter overschatte men de waarde van zulk een onderzoek voor eene vergelijking tusschen voorbeeld en navolging niet.

Haar moeder was niet gerust en vroeg haar telkens of het haar werkelijk goed ging en of zij hare krachten niet overschatte; dan schreef zij terug dat alles op Hill House niet even prettig was, maar dat zij het goed had met de kinderen en hield van haar werk en ... dat zij stellig hoopte later nog weer eens iets beters te vinden en meer geld naar huis te kunnen sturen.

Wat een allerliefste stem! zei Ursule. En hoe zij die te leiden weet! zei mijnheer Vrebos. Mijnheer Devleeschhouwer peuterde aan zijn baardje en knikte goedkeurend en luisterde met welbehagen naar mevrouw Wilder, die de kwaliteiten van dezen zang overschatte.