United States or Ecuador ? Vote for the TOP Country of the Week !


Questo amore ha abbaccinato l'occhio, che non discerne vede se non cotali chiarori. Questo è il chiarore suo: che lo 'ntellecto ogni cosa vede e l'affecto ama con alcuna chiarezza di bene e di dilecto; e se questo chiarore non avesse, non offendarebbe, perché l'uomo di sua natura non può desiderare altro che bene. che il vizio è colorato col colore del proprio bene, e però offende l'anima.

Questo cognobbero e' filosofi, non per lume di grazia, perché non l'avevano; ma la natura lo' porgeva quello lume: cioè che questo peccato obfuscava lo 'ntellecto; e però si conservavano nella continenzia per meglio studiare. E anco le ricchezze le gictavano da loro, acciò che 'l pensiere delle ricchezze non l'occupasse il cuore.

Poi che è salito, egli si truova congregato; ché, possedendo la ragione e' tre scaloni delle tre potenzie de l'anima, come decto t'ho, l'ha congregate nel nome mio. Congregati e' due, cioè l'amore di me e del proximo, e congregata la memoria a ritenere e lo 'ntellecto a vedere e la volontá ad amare, l'anima si truova acompagnata di me che so' sua fortezza e sua securtá.

Unde lo 'ntellecto sostengo che sia percosso da una tenebre di mente; e la memoria pare molte volte che sia privata del ricordamento di me. E alcuna volta tucti gli altri sentimenti del corpo parrá che siano in diverse bactaglie. Nel guardare le cose sancte e toccandole e udendole e odorandole e andandovi, ogni cosa parrá che gli dia mutazione, disonestá e corrompimento.

In queste miserie obfuscano lo 'ntellecto per la disordinata volontá; cosí ricevono, con le puzze loro, pena etternale, infinita pena, perché non satisfecero a la colpa con la contrizione e dispiacimento del peccato. che hai come la pena satisfa alla colpa per la perfecta contrizione del cuore, non per le pene finite.

Unde gli desti la memoria perché ritenesse i benefizi tuoi, nella quale participa la potenzia di te, Padre etterno; e destili l'intellecto acciò che cognoscesse, vedendo, la tua bontá e participasse la sapienzia de l'unigenito tuo Figliuolo; e destili la volontá acciò che potesse amare quello che lo 'ntellecto vide e cognobbe de la tua veritá participando la clemenzia dello Spirito sancto.

Oltre a questo cognoscimento, per l'unione che ha facta, si leva ad uno lume acquistato non per natura, come Io ti dixi, per sua propria virtú adoperata, ma per grazia data da la mia dolce Veritá, la quale none spregia gli ansietati desidèri fadighe le quali ha offerte dinanzi da me. Alora l'affecto, che va dietro a lo 'ntellecto, s'unisce con perfectissimo e ardentissimo amore.

Die' le la volontá ad amare, participando la clemenzia dello Spirito sancto, acciò che potesse amare quello che lo 'ntellecto vide e cognobbe. Questo fece la dolce mia providenzia solo perché ella fusse capace ad intendere e gustare me, e godere de l'etterna mia bontá ne l'etterna mia visione.

Questi due non possono essere congregati nel nome mio senza tre, cioè senza la congregazione delle tre potenzie de l'anima, cioè la memoria, lo 'ntellecto e la volontá; che la memoria ritenga i benefizi miei, e la mia bontá in ; e l'intellecto raguardi ne l'amore ineffabile, il quale Io ho mostrato a voi col mezzo de l'unigenito mio Figliuolo, el quale ho posto per obiecto a l'occhio de l'intellecto vostro, acciò che in lui raguardi el fuoco della mia caritá; e la volontá alora sia congregata in loro, amando e desiderando me, che so' suo fine.

E perché egli son morti, la memoria non ritiene il ricordamento della mia misericordia; l'occhio de l'intellecto non vede cognosce la mia veritá, perché 'l sentimento è morto, cioè che lo 'ntellecto non s'ha posto dinanzi altro che , con l'amore morto della propria sensualitá. E però la volontá ancora è morta a la volontá mia, perché non ama altro che cose morte.