United States or Panama ? Vote for the TOP Country of the Week !


Nazareth n'est qu'un autre gros village bâti entre deux montagnes; mais le lieu l'ange Gabriel vint annoncer

Make this Christmas as merry a one as you can; for 'pour le peu du bon tems qui nous reste, rien nest si funeste, qu'un noir chagrin'. For the new years God send you many, and happy ones! Adieu. By the EARL OF CHESTERFIELD on the Fine Art of becoming a and a LONDON, February 11, 1766

As they swung along to the rhythmical thud of the drum, their voices were raised in a fearful chorus that must have made one think of the choirs of hell, and the song they sang was the song of Rouget de l'Isle, which all France had been singing these twelve months past: "Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons. Allons, marchons! Qu'un sang inpur Abreuve nos sillons!"

On y voit ce qu'un peuple sait des choses invisibles, si les notions de Dieu, de l'ame, du devoir, sont assez pures chez lui pour ne souffrir que des termes exacts. On mesure la puissance de ses institutions par le nombre et la propriete des termes qu'elles veulent pour leur service; la liturgie a ses paroles sacramentelles, la procedure a ses formules.

Je ne dirai qu'un mot sur la description de la Palestine par Brochard, parce que l'original Latin ayant, été imprimé elle est connue, et que Miélot, dans le préambule de sa traduction, assure, ce dont je me suis convaincu, n'y avoir adjousté rien de sien. Brochard, de son côté, proteste de son exactitude. Non seulement il a demeuré vingt-quatre ans dans le pays, mais il l'a traversé dans son double diamètre du nord au sud, depuis le pied de Liban jusqu'

She taught the words and tune to Prince and Jimmie so that they could fall into line behind the old soldier and his son: "Aux armes, citoyens! formez vos bataillons! Marchons! Marchons! Qu'un sang impur abreuve nos sillons."

M. de Stael told me of a curious interview he had with Buonaparte when he was enraged with his mother, who had published remarks on his government concluding with "Eh! bien vous avez raison aussi. Je concois qu'un fils doit toujours faire la defense de sa mere, mais enfin, si Monsieur veut ecrire des libelles, il faut aller en Angleterre.

Probably a Frenchman will be inclined to apply Sainte-Beuve's remarks on Amiel's elder countryman, Rodolphe Toepffer, to Amiel himself: "C'est ainsi qu'on ecrit dans les litteratures qui n'ont point de capitale, de quartier general classique, ou d'Academie; c'est ainsi qu'un Allemand, qu'un Americain, ou meme un Anglais, use a son gre de sa langue.

Perhaps Dan, whose repertory was large, had told him what a bore they were, and cautioned him to do his utmost to avoid them. About a year after Murphy's arrival, Dan was gathered to his forefathers, and there was mourning throughout the house for many days. To one at least, if not to more, Alphonse Karr's remark held good On n'a dans la vie qu'un chien and Dan was that dog.

for what did she care for such particulars when her eyes were at their clearest? Her perception was intellectual; and to the penetrating glances of her mental vision the objects of the sensual world were mere irrelevance. The kind of writing produced by such a quality of mind may seem thin and barren to those accustomed to the wealth and variety of the Romantic school. Yet it will repay attention. The vocabulary is very small; but every word is the right one; this old lady of high society, who had never given a thought to her style, who wrote and spelt by the light of nature, was a past mistress of that most difficult of literary accomplishments 'l'art de dire en un mot tout ce qu'un mot peut dire. The object of all art is to make suggestions. The romantic artist attains that end by using a multitude of different stimuli, by calling up image after image, recollection after recollection, until the reader's mind is filled and held by a vivid and palpable evocation; the classic works by the contrary method of a fine economy, and, ignoring everything but what is essential, trusts, by means of the exact propriety of his presentation, to produce the required effect. Madame du Deffand carries the classical ideal to its furthest point. She never strikes more than once, and she always hits the nail on the head. Such is her skill that she sometimes seems to beat the Romantics even on their own ground: her reticences make a deeper impression than all the dottings of their i's. The following passage from a letter to Walpole is characteristic: Nous eûmes une musique charmante, une dame qui joue de la harpe