United States or São Tomé and Príncipe ? Vote for the TOP Country of the Week !


ΚΑΛΙΜΠ. Καλέ μου αφέντη, μη μου αφαιρέσης την εύνοιά σου· υπόφερε κομμάτι, επειδή όσα θα σε κάμω να κερδίσης είναι αρκετά να σβύσουν το βάσανο, που μας έτυχε. Λοιπόν μιλήτε σιγανά· ακόμα τα πάντα είναι ήσυχα, ωσάν τα μεσάνυκτα. ΤΡΙΝΚ. Άκουσα· μα να χάσουμε τα φλασκιά μας μέσα στη λίμνη! ΣΤΕΦΑΝ. Αυτή όχι μοναχά είναι μία μεγάλη συμφορά και ατιμία, τέρας, μα και αμέτρητος χαμός.

Ο ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΤΗΣ ΞΙΦΟΜΑΣΚΙΑΣ Και εξ αυτού εμφαίνεται πόσο πρέπει να μας υπολήπτεται εμάς το κράτος, και κατά πόσον η γνώσις της ξιφομαχίας υπερέχει από όλας τας άλλας ανωφελείς γνώσεις, καθώς, παραδείγματος χάριν, από το χορό, από τη μουσική, από... Ο ΧΟΡΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Σας παρακαλώ, κύριε ξιφομάχε! πρέπει να μιλήτε με σεβασμό για το χορό. Ο ΜΟΥΣΙΚΟΔΙΔΑΣΚΑΛΟΣ Μάθετε να μιλήτε καλύτερα για τη μουσική.

ΒΕΡΑΛΔΟΣ Καλέ, τι μας λέτε! πώς φαίνεται πως δεν είσθε συνηθισμένος να μιλήτε με πρόσωπα. ΦΛΕΡΑΝ Δεν πρέπει να παίζετε με τα φάρμακα και να με κάνετε να χάνω την ώρα μου. Εγώ ήρθα εδώ σύμφωνα με τη συνταγή και θα πω του κυρίου Πυργγόν, ότι μ' εμποδίσατε να εκτελέσω τη διαταγή του και να κάνω το καθήκον μου. Θα δήτε, θα δήτε! . . . ΑΡΓΓΑΝ Αδελφέ μου, θα γίνης αιτία συμφοράς.

Όχι νάρχεστε του λόγου σας, με τα μισά σας τα μυαλά, να μας μιλήτε για μισή γλώσσα, να προφασίζεστε μάλιστα ποίηση, να προφασίζεστε τρελλή, αχαλίνωτη, ακράτητη φαντασία, εμάς να το λέτε, εμάς να μας το μάθετε, ποίηση και φαντασία τι θα πη, και να φωνάζετε πως βαστάτε την Ομορφιά, βαστώντας κουρελλιασμένη κούκλα στο χέρι. Αηδία.