United States or Saint Barthélemy ? Vote for the TOP Country of the Week !


Quant Sagremor et Dodinel virent leurs compaignons abatus a terre, si se seignent plus de cent foiz de la merueille quilz en ont et dient: "Saincte Marie, qui peut estre ce cheualier qui si legierement sest deliure de nos .iij. compaignons?"

Wer zu wissen wünscht, wer diese Ritter waren, dem sagt die Erzählung: "Die beiden ersten waren Gawains Brüder Agravain und Guerrehes; der dritte war Mador de la Porte, der vierte war Dodinel le Sauuage; der fünfte endlich war Sagremor, der Sohn des Königs von Ungarn und der Neffe des Kaisers von Konstantinopel, dem Keux den Beinamen le Desree gegeben hatte".

Et le tiers sappelloit Mador de la Porte, grant cheualier a merueilles, mais ieunes estoit. Et le quart Dodinel le Sauuage. Quant les cinq cheualiers virent venir le Morholt, si connurent bien quil estoit cheualier errant; si le virent venir moult bien cheuauchant qui bien sembloit homme de valeur.

Als Sagremor und Dodinel sahen, daß ein einziger Ritter ihre drei Gefährten aus den Sätteln gehoben hatte, bekreuzten sie sich. Sie hätten gern gewußt, wer der tapfere Ritter war. Nun ritt Dodinel gegen den Morholt, denn er wollte lieber das Schicksal seiner Gefährten teilen, als den Versuch, sie zu rächen, unterlassen.

Der Morholt gab Dodinel einen so gewaltigen Stoß mit seiner Lanze, daß Roß und Reiter zu Boden stürzten und die Lanze in Stücke flog. Nun ist nur noch einer übrig, dachte erfreut der Morholt; damit ergriff er Dodinels Lanze und forderte mit lauter Stimme Sagremor auf, sich bereit zu halten. Sagremor durchbohrte des Morholt Schild und Harnisch und zerbrach seine Lanze.

Dem Morholt war es klar, daß er entweder fallen oder alle fünf Gefährten zu Fall bringen mußte. Er legte seine Lanze wieder ein und ritt gegen Dodinel. Dieser durchbohrte des Morholt Schild und Harnisch und verwundete ihn in der linken Seite, die Lanze blieb aber unversehrt.

Lors prent son glaiue qui encore estoit entier, si voit venir Dodinel le glaiue baisse. Et le Morholt fiert Dodinel de si grant roiddeur quil met lui et le cheual tout en vng mont, si fut moult casses de cellui cheoir. Et le Morholt sen passe oultre pour parfornir son poindre; si dist bien a soi mesmes que moult est bon le cheualier qui si grant cop lui a donne.

"Si vraiement mait dieu", fait Dodinel, "ie ayme mieulx faire compaignie a mez compaignons qui sont tumbes, que si ie ne faisoie mon pouoir de les reuenger". Lors sapreste, si crie au Morholt quil se garde de luy. Et le Morholt sapreste, si voit bien que laffaire estoit tant ale quil conuenoit quil tumbast ou quil abatist tous les cinq compaignons.