Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 7 de junho de 2025


A mulher do lavrador benzeu-se, e disse para o homem: Olha que ainda é maior do que o castanheiro de Quintães! Começou então a sahir o publico da geral, e a madame da porta, que é cunhada da Giganta, a dizer de cada vez: Il y a du monde. D'uma vez olhei, e vi entrar um anão. Que mundo tão pequeno!

Alors, le moins dont le vaincu accuse le ci-devant intègre et savant personnage, c'est d'être un voleur ou un ignorant. Je trouve cela, sinon très philosophique, du moins très humain. En octroyant la charte, D. Pedro devint ex-légitime au même titre que le juge devient ex-intègre et ex-savant. Ce fut un fait qui porta ses fruits.

As sentenças dos tribunaes de árbitros-avindores passadas em julgado, e as proferidas com recurso pelos tribunaes do commercio, serão executadas nos autos, servindo de juizes das execuções os presidentes respectivos com recurso para os tribunaes do commercio. Consagraremos ás Camaras Syndicaes um estudo especial. Annuaire de la Bourse du Travail, 1890-1891, p. 333 Idem, p. 339

*Le roi fainéant*. Allude-se a D. José. A contar de Clovis II até Pepino o Baixo, os reis da dynastia merovingia são designados na historia de França como reis fainéants, porque estiveram em permanente tutela debaixo da auctoridade e poderio dos Maires du Palais. No passeio publico

Se horrorosos baldões o premio forão; Se isto se diz viver... se o Mundo he isto... Não tens que suspirar; esquece a Terra! Não succumbas ao pêzo da desgraça: Se te borbulha hum Deos na mente acceza, Quem 'sta cheio d'hum Deos não teme a Morte. De Pedro José Constancio. Alludo ao Idyllio da Saudade Materna, feito pelo Senhor Bocage. Ao Senhor Manoel Maria de Barbosa du Bocage.

Talvez a melhor maneira de caracterisar esse volume será dizer em francez que é du Heine de deuxième qualité. Como muitas pessoas, por , têm achado essa semelhança, por isso a indico.

"Le fils á Alphonse V, ayant culbuté partout les ennemis, resta maitre du champ de bataille et put se croire vainqueur". "O Principe ficou no campo sua victoria e não curou seguir o alcance..."

Legrain, Du délire chez les dégénérés, pag. 141. Se n'esta passagem de Legrain substituirmos as expressões de cerebro anterior e posterior pelas suas equivalentes antigas de intelligencia e sensibilidade especial, reapparece-nos a citação precedente de Foville. Uma velha doutrina, pois, resurge sob roupagens novas.

Manoel Roussado, hoje barão d'este nome, e que era aliás um folhetinista de muito espirito, sahiu de Portugal para exercer no extrangeiro um consulado, quando o visconde Ponson du Terraiil lhe começou a disputar tenazmente o rez de chaussée do Diario Popular.

O trabalho de Legrand du Saulle, excepção feita dos capitulos consagrados ao tratamento, á medicina legal e ao contagio do delirio, que nada teem que vêr com a constituição scientifica da doença, não é senão um desenvolvimento da memoria de Lasègue, cuja ordem de exposição adopta e cujas expressões mesmo não raro se apropria. Legrand du Saulle, Le Délire des persécutions, pag. 11.

Palavra Do Dia

prevalecermo-nos

Outros Procurando