United States or Norfolk Island ? Vote for the TOP Country of the Week !


El-rei e o Infante cuja passagem de todo era descoberta e divulgada, sendo prestes partiram de Lisboa segunda feira sete dias de Novembro do dito anno de mil e quatrocentos sessenta e tres, com vento algum tanto contrairo para sua viagem, e á quarta chegaram a Lagos, e ahi recolheu El-Rei o conde d'Odemira e o almirante, donde contra conselho de todolos pilotos e mareantes, partiu com assaz fortuna de tempo, o qual carregou tanto sobre a frota, que El-Rei para salvar sua pessoa foi aconselhado que se acolhesse ao porto de Silves, o que erradamente não quiz fazer; antes mandou guiar a prôa direita de seu navio, porque sem torcer nem se deter seguisse sua viagem, e sobre a noite a tormenta se dobrou tanto, que os navios todos correram grande risco de se perder, e os mais por segurarem suas vidas alijaram com grande perda muita parte de suas fazendas, salvo El-Rei, que não consentiu que do seu navio se alijasse com medo cousa alguma.

Saint-Foix disse da sua mesa: O capilé é uma triste ceia! O sujeito olhou e ficou-se. Torna Saint-Foix: O capilé é uma triste ceia! O sujeito carregou o sobr'olho. Torna Saint-Foix: O capilé é uma triste ceia! Isso é commigo, senhor? Pois com quem? O capilé é uma triste ceia! Foi immediatamente reptado, bateu-se no Luxemburgo, e recebeu uma cutilada.

Pegou na bengala, de castão de prata, poz na cabeça um Panamá, quebrado na frente, e carregou no botão d'uma campainha electrica. Se não soubesse... De primeira ordem, não é verdade? Uma transfiguração á Rocambole. Obrigado pelo cumprimento; mas como tu é que me escolheste a farpela... Limitei-me a cumprir fielmente as indicações recebidas. De modo que não haverá perigo...

Parece-me melhor deixal-os em casa, respondeu Mauricio; não estão costumados ás esperas, e poderão espantar-nos a caça. Levarei antes o meu podengo para que procure a presa no caso de ficar ferida. Vamos quando quizeres. Mauricio carregou com escrupuloso cuidado a espingarda e guardou um frasco de rhum no bolso. Ernesto pegou na sua e sahiram. O sol começava a declinar.

Sebastião José de Carvalho franziu as sobrancelhas, carregou a viseira, e cravando a vista e a luneta no diplomata, retorquiu-lhe friamente: Sessenta mil homens muita gente é para casa tão pequena, mas, querendo Deus, el-rei, meu amo e meu senhor, sempre hade achar aonde possa hospedal-a. Mais pequena era Aljubarrota e couberam os que D. João de Castella trouxe.

Mas como todos os convidados certamente estranharam este meu brado, e a excessiva admiração de Jacintho, o silencio, carregado de cerimonia, mais se carregou de embaraço.

A interrogação não foi formulada. Tello Rabaldo, cheio da sua importancia, fez uma leve saudação, carregou o barrete sobre um dos olhos em rebeldia, e girou sobre os calcanhares ao mesmo tempo que um outro individuo assentava nos hombros do forçureiro uma grande palmada.

Dizendo isto o Mourisco carregou Os seus odres, deixando a companhia, D'ella e do vendeiro se apartou; Bebe cada um sua vez por cortezia; Os novos companheiros acceitou Com mostras de prazer e d'alegria, Dizendo a cada um que caminhasse, E quem beber quizesse que o tomasse.

Ignosi carregou então de frente com as reservas frescas e decidiu a batalha. Eu fiz parte d'essa carga: e não sei como, achei-me ao do barão, que parecia o verdadeiro deus da guerra, com os longos cabellos de ouro a esvoaçar ao vento, todo elle vermelho de sangue, e soltando a cada grande golpe de machado o velho grito saxonio de ataque O-hoy! O-hoy!

Os padres foram tocados p’ra longe, levando a roupa do corpo... mas a casa branca estava feita, sem portas nem janelas... e M’bororé, que sabia tudo e era cacique, de noite, e precatado, com os seus guerreiros, carregou de todos os lugares para aquele as arrobas amarelas e as arrobas brancas, que não valiam a caça e a fruta do mato e a água fresca, e pelas quais os brancos de hoje matavam os nascidos aqui, e matavam-se uns aos outros.

Palavra Do Dia

compomos

Outros Procurando