Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 10 de junho de 2025


Por exemplo: eu vi que a escrava, a que acima me referi, filha do sova de Quillengues, trazia nos artelhos as manilhas de pao, signal infallivel de virgindade, a pesar de ser muito bonita e elegante. Admirou-me isso, e perguntei ao Capôco ¿porque não havia feito d'ella sua amante?

Capôco tinha partido logo de madrugada para casa do Chacaquimbamba, e ao meio dia appareceu-me com a arma roubada e aquelle secúlo, a quem perdoei a offensa da vèspera. O delinquente deu-me mil satisfações, e melhor do que as satisfações, dois magnìficos carneiros.

Consegui acalmal-os, e prometi-lhes que em breve teriamos satisfação plena. Eu dizia isto fiado no Capôco, em quem confiava um pouco. Seguímos, uma hora depois, e a 1.30 passava o rio Põe, affluente do Caláe, que tem 5 metros de largo por 1 de fundo, cujo leito lodoso e molle difficil passagem.

Não antecipemos factos. Capôco veio dizer-me, que no dia seguinte teria os 40 homens que queria, mas até ao Sambo, porque elles se recusavam a ir mais

De volta a casa do Capôco, despedi os três guias, que me acompanháram desde Quingôlo, e por elles escrevi a Capello e Ivens, dizendo-lhes, que os esperava, e que não abandonassem as cargas, por ser o paiz pouco seguro. Fui de tarde dar um passeio ás margens do Calae, e sorprendeu-me a quantidade de caça que encontrei, que nunca tanta tinha visto, mas nada matei por não ir prevenido para isso.

Recusáram-se a receber o riscado, e se iam, quando appareceu o Capôco, e não sem custo os decidio a receberem metade em riscado, metade em zuarte. Havia grande descontentamento entre elles quando ás 10 horas os fiz seguir acompanhados pêlo guia Barros. Eu devia partir dentro de uma hora; mas fui atacado de tão violento accesso de febre, que tive de deitar-me.

Mostrei-lhe o realejo, as armas, etc., atirei diante d'elle, e vi-o com prazer caminhar de espanto em espanto. Pela tarde retirou-se muito satisfeito, e nos melhores termos de amizade. Logo que se retirou o sova, chegáram uns enviados do sova Capôco com uma carta para mim.

Parto de Caconda O sova Quipembe Quingolo e o sova Cáimbo 40 carregadores Febre O Huambo, o sova Bilombo e seu filho Capôco 80 carregadores Cartas e noticias Quasi perdido! Sigo avante Grave questão no Chaca Quimbamba Os rios Caláe, Canhungamua e Cunene Nôva e séria questão no Sambo O Cubango Chuvas e temporaes Grave doença Uma aventura horrivel O Bihé finalmente!

Dava-me noticia do Chacaiombe, e dizia-me, que me mandava os carregadores, pedindo-me para eu consentir, que fôsse comigo uma comitiva sua, que desejava enviar aos sertões do Zambeze a fazer negocio. Em vista da carta, decidi demorar-me ali uns 6 dias a esperar os carregadores, não contando muito, ainda assim, que elles viessem, e n'esse sentido respondi ao sova Capôco.

No dia seguinte deveriam chegar ali os meus companheiros, e com elles, não a amizade e a companhia dos meus conterraneos, mas ainda os recursos que me faltavam completamente. Adormeci sorrindo. ¡Quam longe estava eu de pensar que adormecia na vèspera de uma agonia, immensa agonia que devia durar por 20 dias! No dia 14 fui a casa do pai do Capôco, o sova das terras do Huambo.

Palavra Do Dia

duramos

Outros Procurando