Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Atualizado: 16 de junho de 2025


Livros que não deviam ter titulo, e titulos que não deviam ter livro. Dos poetas d'este seculo: Bonaparte, Rotchild e Silvio-Péllico. Chega-se ao fim d'estas reflexões e á Ponte da Assecca. Traducção portugueza de um grande poeta. Origem de um dictado. Junot na ponte da Assecca. De como o A. d'este livro foi jacobino desde piqueno. Inguiço que lhe deram. A duqueza de Abrantes.

Ha em Abrantes uma igreja que é perfeito especimen d'esta disposição; é a unica que suppômos haver em Portugal com este typo. O tablium, ou grande sala, foi representada na casa do capitulo. No mais foi tudo imitado das outras partes das habitações romanas com as modificações que necessitava a vida commum dos religiosos.

O duque de Abrantes, salva a honra, inclinou-se deante da adversidade, e ordenou a retirada. Restava-lhe morrer, capitular, ou abrir pelo meio dos inimigos a retirada. A sorte compadecida não quiz que elle encontrasse um tumulo em Portugal, aonde quasi possuira um throno. Por mão dos proprios adversarios lhe franqueou as portas da patria. Sol entre nuvens

Com as duas cabeças dos vigias, Onde a cilada esconde, com que alcança A cidade por manhas e ousadias. 22 "Não vês um Castelhano, que agravado De Afonso nono rei, pelo ódio antigo Dos de Lara, com os Mouros é deitado, De Portugal fazendo-se inimigo? Abrantes vila toma, acompanhado Dos duros infiéis que traz consigo. Mas que um Português com pouca gente O desbarata e o prende ousadamente.

Que a batalha fosse muito importante, não me parece, pelo menos não teve consequencias; ficou tudo como d'antes, e o que se não póde dizer é que o quartel general fosse em Abrantes, porque a Abrantes ainda nós não tinhamos chegado; que os soldados se lembrassem de acclamar D. Affonso Henriques rei n'essa occasião tambem me parece historia.

Ferido gravemente no rosto durante a guerra da Peninsula recolheu-se a Paris. Depois da campanha de 1812, em que o imperador o censurou de irresoluto em um dos seus boletins, a rasão do duque de Abrantes principiou a vacillar, e em Veneza acabou de se abysmar nas sombras da demencia.

José de Vasconcellos communicava pouco depois ao nosso governo: «Tenho a honra de passar ás mãos de v. ex.ª a inclusa copia da nota confidencial, que n'esta data entreguei em mão propria ao marquez de Abrantes, ministro e secretario d'estado dos negocios estrangeiros de S. M. o imperador do Brazil, acompanhada do projecto da convenção dos colonos, convidando-o para a respectiva discussão e ajuste definitivo, etc.

O porteiro veiu-se a Abrantes, onde el-rei estava, e contou-lhe tudo como lhe adviera. El-rei, que o áparte ouvia, como acabou de falar, começou de dizer contra o corregedor que ahi estava: Accorrei-me aqui, Lourenço Gonçalves, um homem me deu uma punhada no rosto, e me depennou a barba! O corregedor, e os que o ouviram, ficaram espantados por que o dizia.

Esbanjou a opulencia roubada, e legou aos filhos e á viuva o nome deshonrado, e uma quasi indigencia. A duqueza, fallecida em 1838, vivia de escrever, e não escrevia sem graça. No lardo das anecdotas nuamente contadas, consistia o merito das suas variadas Memorias, Scenas da vida hespanhola, e Salões de Paris. Do duque de Abrantes ficaram quatro filhos legitimos.

Palavra Do Dia

arreiaõ

Outros Procurando