United States or Germany ? Vote for the TOP Country of the Week !


Az evezők megálltak s leeresztették a vasmacskát. A kalózok csónakjai körülfogták a gályát s a liburna egészen melléje siklott. A födélzete íjjasokkal volt megrakva. Ancus Porcius Testa, a kitűnő kapitány sietett megmenteni, ami még menthető. A tricliniumhoz lépett s egy borral színültig telt korsót két kézre kapva, csodálatos gyorsasággal kezdte kortyogtatni annak tartalmát.

A kalózok egy részének sikerült elmenekülnie a könnyű csónakokon, más részük elesett, mintegy hetvenen pedig foglyul estek. A kalózfőnök négy nyíltól átfúrva feküdt a liburna fedélzetén. Ancus Porcius Testa tisztelettel vegyes félelemmel nézte vérbe kevert, elnyúlt alakját. Az aedilis komolyan vette az ígéretet, amit nevetve tett a kalózoknak.

A kapitány, bizonyos Ancus Porcius Testa nevezetű pohos és gömbölyűképű bortömlő, aki már tíz év óta parancsnokolt Aemilius Gemellusnak, a gazdag római gyapjúkereskedőnek hajóján, sietett kiadni a rendeletet, hogy a triclinium fölé ponyvát feszítsenek ki a nap égető sugarai ellen.

Távozzál szabadon, amerre tetszik, mennél hamarabb, annál jobb, és a részeg kapitányt a hajó széle felé lökte. Testa rémülten csapta szét kezeit és vérfagyasztót ordítva, hasravágódott, épp a kalózfőnök lábai előtt. Senkinek se legyen bántódása, szólt az keményen. A kalózok csendesen kuncogva húzódtak hátrább.

A kapitány hosszú, unalmas értekezésbe kezdett a Cales-vidéki boroknak füstön való érleléséről, de az aedilis félbeszakította: Mondd meg inkább ó Testa, hogy arcod vörösséget Lunától kölcsönözted-e, vagy a sabinumi szőlők nedvétől? Sabinurni! rázkódott össze a kapitány. Hiszen az rosszabb a tengervíznél. Az ember vízkóros lesz tőle, mint Syrus.

A Nap Szava

cókmók

Mások Keresik