United States or Andorra ? Vote for the TOP Country of the Week !


Les murs carrés, percés de vitraux monotones, Montent droits, blancs et nus, sans autres ornements Que quelques grils sculptés qu'alternent des couronnes. Avec des bruits pareils aux rudes hurlements D'un ours que des bergers navrent de coups de pioches Et dont l'écho redit les râles alarmants,

Non, non, il est des choses qui me navrent et m'indignent; je prévois que ce serait un supplice pour moi que d'assister

Je comprends que la longue pratique des affaires vous ait rendu peu sensible aux misères que vous voyez tous les jours.... Insensible! Dites qu'elles me navrent, mon cher monsieur. ... Mais ne vous laisserez-vous pas toucher par celle d'un homme jeune, intelligent, courageux, qui va se noyer faute d'une main tendue vers lui?

»Et la misère venait! Larve hideuse, elle m'enserrait de ses deux bras qui étouffent et navrent! Dans cette mansarde dont les murs délabrés criaient, par toutes leurs lézardes, les tortures de la pauvreté, je me sentais glacé. En vain, je faisais appel

Ta grant beaulté premierement Et puis ta langue doulcement Parlante/ le navrent a mort Par ces deux poins la seulement Cruel amour hastivement Le navre sans quelque support Tousjours de plus fort en plus fort Croist sa douleur et desconfort Dont tu causes la griefve playe Se ne luy veulx donner confort Autant lui vauldroit estre mort Car jamais au cueur n'aura joye

Le vide et l'immobile me glacent d'effroi, la symétrie et l'ordre rigoureux me navrent de tristesse; et si mon imagination pouvait se représenter la damnation éternelle, mon enfer serait certainement de vivre

Madame Dabrovine: «Oh oui! mon père! les souffrances de la malheureuse Pologne me navrent; et le malheur a ouvert mon coeur aux consolations chrétiennes d'un bon et saint prêtre catholique qui vivait dans mon voisinage, et qui m'a appris