Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 21 juin 2025
Le jeune homme fit un pas dans la chambre en retenant son souffle. Puis, comme il cherchait en vain des yeux la prisonnière. Luisa! murmura-t-il. Un souffle apporta
Luisa lut la lettre; elle était conçue en ces termes: «M. Salvato Palmieri est prévenu que madame Luisa San-Felice a trouvé chez elle, en rentrant de chez la duchesse Fusco, un homme jeune, beau et riche, avec lequel elle est restée enfermée jusqu'
Sans qui? demanda Luisa, quoiqu'elle sût bien de qui parlait Michele.
Et tu as eu raison de compter sur mon obéissance, Luisa, si tu ne me demandes rien contre mon devoir ni contre mon honneur.
Le lendemain, Luisa était pâle, défaite; son excuse fut le bruit que l'on avait fait toute la nuit en tirant des pétards et des mortarelli.
Dieu merci, non. Alors, viens; éloignons-nous. Au contraire, au contraire, dit Luisa, avançons. Et, tirant
Giovannina, qui vit la direction de son regard, reposa doucement la tête du blessé sur l'oreiller et gagna l'embrasure d'une fenêtre, où elle essuya une larme, tandis que Luisa revenait prendre sa place au chevet du malade, et que Michele, passant sa tête par la porte restée entr'ouverte, demandait: As-tu besoin de moi, petite soeur? ANDR
»Je ne veux pas retarder mon courrier, je ne veux pas retarder votre joie; je suis heureux deux fois, de mon bonheur et du vôtre. Au revoir, ma bien adorée Luisa! Je vous aime! je vous aime!... Luisa lut la lettre du jeune homme dix fois, vingt fois peut-être; elle l'eût relue sans cesse, la mesure du temps manquait. Tout
Ou Luisa venait lui ouvrir elle-même, ou elle l'attendait sur le perron.
Salvato et Luisa se tenaient debout appuyés l'un
Mot du Jour
D'autres à la Recherche