Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Mis à jour: 7 juin 2025


La Porte du Baiser, traduit de l'anglais de J.W. HARDING, par F. BOUTET, préface de M. le Comte Robert DE MONTESQUIOU. Un vol. in-18 jésus, couv. illustrée, dessins hors texte . . . 3 fr. 50 «La Porte du Baiser illustre l'une des épopées les plus intéressantes de l'histoire du peuple d'Israël: la guerre entre Ezéchias et Sennachérib, le terrible roi de Babylone

Cette impression est différente, sur des sujets quelquefois semblables, de celle qui se dégage de la Légende des Siècles. Victor Hugo écrit l'histoire, non seulement pittoresque, mais morale de l'humanité. Il déroule cette histoire en une série de petites épopées lyriques, avec des surprises, des coups de théâtre, des explosions d'amour ou d'indignation, des vers immenses faits pour être clamés sur quelque promontoire, par un grand vent, dans les crépuscules. Victor Hugo cherche des drames et montre le progrès de l'idée de justice, M. Leconte de Lisle ne voit que des spectacles étranges et saisissants, qu'il reproduit avec une science consommée, sans que son émotion intervienne. On le lui a beaucoup reproché. Assurément, chaque lecteur est juge du plaisir qu'il prend, et je crains que M. Leconte de Lisle ne soit jamais populaire; mais on ne peut nier que les sociétés primitives, l'Inde, la Grèce, le monde celtique et celui du moyen âge ne revivent dans les grandes pages du poète avec leurs mœurs et leur pensée religieuse. Il n'est pas impossible de s'intéresser

Mot du Jour

d'expéditions

D'autres à la Recherche