United States or Barbados ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tout cela les divertissait infiniment, d'autant mieux qu'ils voyaient au bout une augmentation de salaire. Parle, Passepoil! parle, parle! firent-ils en resserrant leur cercle. Et Cocardasse, caressant la nuque de son prévôt, dit d'un accent tout paternel: Lou coquin a dou souccès, capédébiou!

Vaspasyens ha respondu: «Je t'ei mout très bien entendu De Dieu le Pere, Dieu le Fil, Dou Saint-Esprist que Diex est-il; Ou fust de quoi Eve menja La pomme, et Adans li eida. Ainsi voust Diex li Fiuz Venir Pour sen pere en terre morir; Cil qui de la Virge fu nez, Par les Juis morz et dampnez, Ainsi nous voust touz racheter Par son sanc des travaux d'Enfer.

Di miradou nouvèu que l'envirounon, Dóu ribeirau espetaclous, di runo, Di degoulòu emé sis ensarriado, Di vièi castèu enmantela de glòri E dóu chalun de l'èr que luminejo I'a lou prince Guihèn qu'a lou cor ébri, E lou pougnun d'amour noun tardo

Dóu tèms qu'ansin davalo lou Caburle, De liuen en liuen crousant d'uno autro tiero Lis equipage amaiant que dóu Rose Remounton lou courrènt, en visto fuson E coumbo e piue: lou Roubioun qu'enfre terro Bagno Mountelimar; pièi lis ancoulo De la grand glèiso amount apountelado Sus lou ro de Viviés; vers l'autro ribo Lou toumple dóu Gourg Nièr que, pèr Calèndo, Un cop pèr an se i'auson li campano, A miejo-niue, de l'abadié de mounjo Que fuguè dins lou tèms aprefoundido. Emé lou castelas qu'èro

Di ... di ... dites dou ... ou ... onze cents

De-long dóu Rose que lusis dins l'oumbro, En foro d'Avignoun seguènt lou b

* [p.276] Mès toutes fois la douce rose 4261 Au departir ne fu pas close: Mès ainçois que se departissent Ne que congié de moi préissent, S'en vint Biautez humeliant Vers moi et dit tout en riant: Or puet Jalousie gaitier, Ses murs haucier et enforcier, Face fort haie d'églantiers. Face bien guetier ses vergiers, Or i a gaagnié assez; Ne s'est-il bien en vain lassez? Biaus douz amis, car me le dites, A tel servise tiex merites . Pensez de servir sans trichier Se cuer avez fin et entier: Tous jours seroiz dou boton mestre, J

Li pelerins fu hostelez, Bien aeisiez et bien soupez. L'ostes au pelerin palloit Que mout granz damages estoit Dou fil

I' avié de femo, anen, de malurouso, Que, sis enfant estènt mort au service, Dóu camin quilavon: «Manjo-mounde! Rènde-me-lou, moun fiéuDins li vilage, Li pèd-terrous, quichant i det, terrible, Un escut de cinq franc, pèr lou counèisse, Lou poung en l'èr, bramavon: «A Rose Lou castagnié! lou tounduMiserable! Fasié freni... Mai dins sa desfourtuno Agamouti, mut, tau qu'un Ecce-Homo,

Mais la luno clarejo Amount dins lou cèu grand. Dins lou bos que soumbrejo Mi bras t'amagaran. La roso qu'ai au jougne Vai chanja de coulour. Au rousié fau se pougne, Avans que toumbe flour. Laisso-m'esta, pescaire, Qu'ai pòu dóu miéu marit! Iéu noun lou cregne gaire, A bèu èstre marrit! Sus moun batèu que lando Nous raubaren au fres, Car siéu prince d'Oulando E noun ai pòu de res.