United States or Croatia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Il est la plus petite des choses de la terre, s'il n'en est la plus grande. On objectera que, dans cette hypothèse, le Cid ne devrait point se battre avec don Gormas. Eh! point du tout. Le Cid connaît Chimène; il aime mieux encourir sa colère que son mépris, parce que le mépris tue l'amour. L'amour, dans les grandes âmes, c'est une estime céleste.

CHIMENE seule. Amour sors en fin de mon ame, Porte ailleurs ton triste flambeau, Puisque les cendres du tombeau Doivent tantost couvrir & mon corps & ma flame, Mes regrets vont m'oster du jour, Cherche un plus aimable sejour Abandonne mon coeur, ma Rivale t'appelle, Va regner desormais dans ce superbe sein, Puisque pour l'adorer, Rodrigue est infidele, Je vay par mon trespas approuver ton dessein,

Or remplacer le détail psychologique, qui est tout Racine, par un détail matériel, on a dit que c'était créer le mélodrame; mais on a oublié que Corneille l'avait créé. Il y a un Corneille, vraiment grand tragique et vrai précurseur de Racine, qui est un psychologue un peu gauche, mais puissant; c'est celui que les écoliers connaissent; c'est celui qui a créé les âmes d'Auguste, de Polyeucte, de Pauline, de Camille, de Chimène et de Viriate; mais il y a un Corneille moins connu, qui a écrit quarante mille vers peu lus de nos jours et qui a bâti trente mélodrames, dont quelques-uns, comme Attila, sont inintelligibles, dont quelques-uns, comme Nicomède, Rodogune, Don Sanche d'Aragon, sont très amusants, pleins d'action, d'incidents, d'entreprises, de méprises, de surprises et de reconnaissances. C'est ce théâtre-l

Je fus particulièrement heureux dans les interprétations précédentes de cet ouvrage. Après la sublime Fidès Devriès, Chimène fut chantée

Les grands artistes, seuls, ont le don inné de ces mouvements instinctifs; témoin Mme Fidès-Devriès qui me demanda de refaire l'air de Chimène: «Pleurez mes yeux!...» Elle trouvait qu'elle n'y pensait qu'

Que, le jour sous son voile Chimène prendra le deuil, On allume

Du haut de la colline, l'on nous fit apercevoir dans le lointain San-Pedro de Cardena, se trouve la tombe du Cid et de doña Chimène, sa femme. À propos de cette tombe, on raconte une anecdote bizarre que nous allons rapporter, sans en garantir l'authenticité.

Et voici le second point. On peut presque dire que pour la première fois l'amour entre dans la tragédie. Je dis «pour la première fois». Car l'amour de Chimène et de Rodrigue est un amour glorieux et lyrique, et subordonné

Que faire, songe-t-il, en un tel jugement? Chimène

Mon vainqueur! il ne se peut faire, Ostons luy ce nom glorieux, Qu'il soit ailleurs victorieux: Icy je suis encor sa mortelle adversaire, Un coeur qui peut dessous ses loix Ranger la liberté des Rois Pourra bien se vanger de cette ame rebelle. Ouy Chimene, reprens ta premiere rigueur, Il est victorieux, mais il est infidele Et que par cette raison il n'est pas ton vainqueur.