United States or Dominican Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tora oli tulla. Morsiameensa ihastunut Iivana hymyili ja tarttui puheeseen: Antakaas, hymyili hän, antakaas kun minä! Ja hän peräsi: Vot. Jos Aleksei Mihailovitsh on kentraalin tasalla, niin sitte on ylhäisyys... Mutta jos on vasta överstin, niin sukuisuus ... korkeasukuisuus, tai korkeasti jalosukuisuus... Vot!

Vot, vot! ilkkui Varvara asialle, voitollensa oikeammin ja hieman humalainen Osiippa yhä hoki: Vot puhutaan... Matvei Ivanovitsh puhuu... Jotta sukuisuus puhuu... Aleksei Mihailovitsh sukuisuus mutta... Avos ... Avos ei?... Eh? Mutta ukko Durnjakin koki kuitata loppuviinoja suuhunsa, että joutuisi Iivanaa opettamaan.

Ukko kertoi jo vieraastansa, Iivanasta: Rehentelijä, morkkasi hän sitä Osiipalle; risti valanmerkiksi silmänsä ja vannoi: Vot vannon... Ristiytyen vannon, että rehentelijä... Kuin? A vot! Ja hän selitti, jatkaen: Tulee, vot sanoo ... Aleksei Mihailovitshista, pristavistakin sanoo, jotta ei ylhäisyys, vaan ainoastaan sukuisuus ... jalosukuisuus!

Ja pristavi alkoi suostua laskien niitä kuin kengäntekopalkkoja. Pelitappiokin tuo korjautuisi sillä... Hän tutki jo asiaa. Ja nyt ukko vielä ne paransi valittaen: Ja, vot... Teidän ylhäisyytenne, vot, sanoo ... että ainoastaan sukuisuus sanoo... Mitä?

No jopa on... Tääpä vasta! Ja uudelleen hän pitkään vihelsi ja ihmetteli. Mutta ukko Durnjakin lähti, uhaten mennä poliisipristavi Aleksei Mihailovitshille kantelemaan ja pyytämään rangaistusta. Eh sinä! uhkaili hän Iivanalle, poistui ja uhitteli: Kielin... Vot hänen ylhäisyydellensä pristaville Aleksei Mihailovitshille kielin, jotta sanoit, ettei ylhäisyys, vaan sukuisuus... Kielin!...

Vot Mihail Mihailovitsh... Lihatshoff tää tarkoitan, on, puhun, ylhäisyys, mutta... Aleksei Mihailovitsh vasta sukuisuus... Korkeasti jalosukuisuus, tarkoitan, penäsi hän ja kuroi kenkää. Annushka jo ihan kuin suuttui: Matvei Ivanovitsh! hän miehelleen jo kuin äkeästi tenäsi, jatkaen: Puhutaan sinulle, Matvei Ivanovitsh, jotta ylhäisyys... Oikea ylhäisyys eikä sukuisuus!... Kuulitko?

Mutta ukko: Vot, ristiydyn ja vannon, että sukuisuus... Sanoi, merkitsee, että sukuisuus ja ei ylhäisyys... Vot ristiydyn, ristiytyi hän toistamiseen. Ja se auttoi, sillä pristavi oli arvostansa arka ja äkeä mies. Hän lupasi opettaa Iivanan ja sen kyytimiehen. Ihan hän siinä jo arveli, että lähettääkö hakemaan äskeinen Annushkakin, leski, ja perätä siltä senkin asiaa paremmin.

No!... Herkeä! teki nyreä ukko Durnjakin kädellä koko asian kuitiksi, ryyppäsi ja Iivanalle katkerana nureksi toistellen: Sukuisuus niin sukuisuus... Ylhäisyys niin ylhäisyys...! Mutta rehentelijä... Vannon sinulle yhä, että rehentelijä, todisti hän vieläkin ja Osiippa töllötti tolkuttaen: Kuin ei rehentelijä!... Sukuisuus da rehentelijä... Vannon, että rehentelijä, todisti hän Iivanasta lujasti, mutta kun ei sitä tuntenut, niin peräsi: A vot... Kuka hän on?... Rehentelijä, tää?

Siis vasta sukuisuus ... korkeasukuisuus, ratkaisi Iivana koko riidan, tarjosi ukolle, morsiamensa kuivalle miehelle, ryypyn, hymyili, meni alkuasiaansa ja peräsi: Merkitsee siis, että sinä vain suutaroit ... Aleksei Mihailovitshille ... hänen jalosukuisuudellensa Aleksei Mihailovitshille talossa kenkiä suutaroit, tarkoitan?

Näähän! töllötti siihen Osiippa ja peräsi: Kuin sukuisuus?... Aleksei Mihailovitsh sukuisuus?... No vot, nurkui ukko nyreänä, ja töllöttelevä Osiippa koki, udellen: Kuin?... Aleksei Mihailovitsh ... pristavi tarkoitan, kuin?