Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Päivitetty: 11. toukokuuta 2025


Herr Landshöfdingen meddelas. Kejserliga Hof Rätten befaller Herr Landshöfdingen och Riddaren Gud allsmäktig vänligen. Åbo, den 19 November 1828. Kejserliga Åho Hof Rätts vägnar. A.F. v. WILLEBRAND. Torsten Molander. Lofl. Magistraten i Wiborg. Af.

Turun yliopiston prosessori H.G. Porthan oli, näet, äskenmainittuna vuonna kuollut, ja Juteini julkaisi sen johdosta »Åbo Tidningissä» allaolevan surua uhkuvan runon murheensa osotukseksi. Surun aihetta hänellä todellakin oli, sillä opettaja oli opastanut ja kehotustakin antanut nuorelle runoilemaan yrittelevälle. »Mies on ollut, mies on mennyt ah! kuin rindani ahdistuupi.

Tämä pommi oli eräs "Åbo Tidningarin", kuulutus jonka oli allekirjoittanut "Erik Gabriel Hartman, lääkeopillisen tiedekunnan puolesta" ja jossa ilmoitettiin, että ne ylioppilaat, jotka haluavat ruveta sodan aikana palvelemaan välskäreinä sairaaloissa tai rykmenteissä, saapukoot viipymättä saamaan yksityistä opetusta lääketieteessä, jonka jälkeen he jotenkin pian, tietysti, sillä sota oli täydessä tulessa voisivat päästä viiden tai kuuden riikintalarin kuukausipalkalle.

Förtröstande mig Eder Kejserliga Majestets nåd framhärdar med djupaste vördnad, trohet och nit Stormägtigste, Allernådigste Kejsare och Stor-Furste! Eders Kejserliga Majestets allerunderdånigste och tropligtigste undersåte Jacob Judén Studerande vid Kejserl: Universitetet i Åbo.

Hän pääsi 1817 yleisen historian dosentiksi ja rupesi alusta vuotta 1821 toimittamaan Åbo Morgonblad nimistä sanomalehteä.

Henrik painoi valkoista nappulaa ja kuuli kaukaa seinien ja käytävien takaa vastaavan kellonkilinän. Hän nousi sohvalta, huokasi keventyen, ja työnsi uutimet ikkunan edestä. Aurinko oli juuri laskennut. Hän avasi molemmat puoliskot ja ulkoa lehahti tuore illan-ilma ja rattaat rämisivät kadulta. Kyyppari tuli sisälle. Tuokaa minulle sanomalehtiä Nya Pressen, Åbo Tidning.

Hän se lausui nuo suomalaisuuden pyrintöin ensimmäiset tunnussanat: "Ruotsalaisia emme ole, Venäläisiksi emme tahdo tulla, meidän täytyy olla Suomalaisia". Mutta Arwidsson'in rohkeus ei ollut silloisten vallanpitäjäin mieleen, ja "Åbo Morgonblad" lakkautettiin, jonka sijaan sitten ilmestyi Oskyldigt Ingenting.

Hedelmä sen toimesta oli ensimäinen sanomalehti Suomessa, seuraavana v:na 1771; nykyinen ruotsinkielinen sanomalehti Turussa Åbo Tidningar lukee siitä perijuurensa.

Että pääsisitte rauhaan, niin minä nyt ilmoitan teille yhden asian, joka vielä on salaisuus. Jos lupaatte olla siitä puhumatta. Lupaan, tietysti lupaan. No, mikä se on? Menettekö naimisiin? Ei, mutta olen saanut hyvän paikan, Åbo Tidningin korrektuurin lukijaksi, Turkuun. Minkä lukijaksi? Korrektuurin? Siitä saan tuhat neljäsataa palkkaa. Niin ettei minulla tule olemaan mitään hätää. Ooho?

Ne hän oli merkinnyt muistiin ja nähtävästi edellämainittuna vuonna käydessään Turussa saanut niistä Suomen talousseuralta mitalin. Tällöin on tietysti syntynyt Porthan'in kuoleman johdosta se muistorunokin, jonka myöhemmin esitämme. Runo sai sen kunnian osakseen, että oikein joutui ruotsinkieliseen Åbo Tidning-lehteen.

Päivän Sana

heittoesineitä

Muut Etsivät