Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 1, 2025
What is said in the second line is that he that adores saguna Brahma, succeeds afterwards, through such adoration, in reaching to nirguna Brahma. The sense seems to be this: we spring from the unmanifest and disappear once more in the unmanifest. The Bengal texts read the first line incorrectly. It is adarsanalapatitah. The second line is unintelligible.
In verse 3, Avaguna means Nirguna; Ekatma means alone and asamhta implies without associates i.e., helpless. A Padma is a very large number. Instead of rendering such words exactly, I have, in some of the preceding verses, following the sense, put down 'millions upon millions of years. Avartanani means years. Four and twelve make sixteen, Sara is arrow.
Word Of The Day
Others Looking