Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Aktualisiert: 12. Mai 2025
Feroce cor, cor dispietato, e misero, Paga la pena del delitto orrendo. Mani crudeli oh Dio Mani, che siete Tinte del sangue di si cara donna. Voi voi dov'è quel ferro? Un' altra volta In mezzo al petto Oimè, dov'è quel ferro? L'acuta punta Tenebre, e notte Si fanno intorno Perchè non posso Non posso spargere Il sangue tutto?
Im nämlichen Jahre 1756. im Octobermonat wurde dieses Werk aus der französischen auch in die italienische Sprache übersetzet, vom Uebersetzer mit gelehrten Anmerkungen bereichet, und zu Rovereid gedrucket. Diese Uebersetzung führet den Titel: Considerazione intorno alla pretesa +Magia Postuma+ presentata al supremo Direttorio di Vienna dal Signor Barone Gerardo Van-Swieten Archiatro delle Cesaree Maest
Wort des Tages
Andere suchen