United States or Jamaica ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ang bawa't pulutong n~g m~ga manggagawang yaón, ang bawa't pangkat na nag-uúsap, ang lahatlahat na, ay nagsikilos, nagsilakad, at ang dumarating na Lupon ay sinalubong. M~ga kapatid: ang wikang malakas n~g pan~gulong Gervasio nang mapalapit sila sa m~ga kasama Mahaharap marahil tayo sa isang malaking paglalaban.

Dapat magin~gat sa m~ga hayop na makamandág at kung babai'y malakas, may mabuting pagiisip, masipag nguni't masalitâ lamang. 21 Mier. Pagtankilik ni San Jose. Ss. Anselmo ob. Simeón ob. at mr. 22 Hueb. Ss. Sotero at Cayo papa mr. 23 Bier. Ss. Jorge mr. at Gerardo ob. kp. 24 Sab. Ss. Fidel mr. at Gregorio ob. kp. 25 Linggo Ss. Marcos Evangelista at Aniano kp. Sa Paglaki sa Alimango 9.27.5 ng Gabi

¡Tirso, sukat na ang pagbibigay! ang malakas na wika sa nan~gan~gatal na tinig. ¡Gunitain mong naririni akong nagmamasid sa iyo! Ang lahat n~g mata'y napabaling at sukat sa nagbitiw n~g m~ga katagang iyang kulog manding sumambulat sa pangdinig ni Teang. At ang panggigilalas ay lalo nang nagulol at lumaganap sa tanang naroon.

At, gayon din inihahandog ko ito sa mga kapisanang naglilinang ng sariling wika sa lalawigang Tayabas, lalong lalo na sa "Pagasa ng Lucena", "Panitik Atimonan" at "Hilaga ng Tayabas." Kung madadama lamang natin ang dibdib ni Leonora, ay ating mararamdaman na para bang lalong lumalakas ang pagkaba. Malakas at masasal na parang tinatahip ang dibdib sa lakas ng tibok ng puso.

Nang makaalis ang m~ga panauhin, lumapit sa akin si Liwaywáy upang akó'y gamutín, n~guni sinabi ko sa kanyá n~g mabuti ang aking mukhâ at sa lubós na paggalang, na magágamót ko náng magisá ang aking m~ga súgat, pagkâ't akó'y malakás . Siyá'y nagpumilit; n~guni't ko pinayagan.

Ang ipan~ganak sa m~ga araw na itó hanggang ika 21 n~g Mayo kung lalaki'y mapan~gahas, maraming makakagalit at mabibilanggô. Walang kabutihang pusô, n~guni't yayaman. Dapat magin~gat sa m~ga hayop na makamandág, at kung babai'y malakas, may mabuting pagiisip, masipag n~guni't masalitâ lamang. 22 Sab. Ss. Sotero at Cayo papa mr. 23 Linggo ng Albis . Ss. Jorge mr. at Gerardo ob. kp. 24 Lun. Ss.

Ang huling saad na ito n~g mestisa marahil ay narinig n~g isang lalaking han~gos na pumasok sa tarangkahan n~g bahay na iyon, kaya't buhat pa sa may tapat n~g durun~gawan sa lupa ay malakas nang tumawag. ¡Elsa! Si Elsa ay hindi sumagot. N~guni't di sasalang nakilala niya agad ang tinig na yaon, kaya biglang nagitla at pinamutlaan n~g labi.

Inisip ni Semel na may mga bagay na di masaysay at pinagsalitaan ang kasama. Sumama ka sa aking bahay at ng mainitan ka. Nagpatuloy lumakad at sinabayan ng kasama. Humihip ng malakas ang hangin at pinaspas ang baro ni Semel. Sapagka't napawi na ang alak, ay nagdamdam ng ginaw. Nagmadaling nagbububulong at iniisip: ¡Mabuting gawa ito! Mabuting balabal ang dala ko!

Ano pa't ang ukol marapat na gawin sa isang gaya mo, ang huag batiin pagka't kawan~gis ka n~g hayop na kambing kahit anong damo ay ibig lamunin. ¡Huag matigagali ikaw ay man~gusap matapang sa musmos, duag sa malakas ibig mong mag-apô sa pipe at bulag duag, dun~go, kimi, sa nakákasukat. Agong. Huag palabisin ang pananalita at n~g di sa dugo dito ay bumaha. Vico. ¿Ano ang tinuran? Agong.

Pakatantoin mong sa tangapi't hindi sa oras na ito'y hindi makikimi itong aking puso. Soledad. Ikaw'y namamali at di matutupad ang lahat mong mithi. Susun~gaw sa bintana si Vico . Agong. Ang sabing mataas huag ipan~gahás ang lahat kong nais pilit matutupad. Soledad. Matutupad mo n~ga't ani mo'y malakás ang m~ga bisig mo; ¡lalaking ...! Vico. ¡Pan~gahás! Agong.