United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


Flyn, rädden edra liv, och bliven som torra buskar i öknen. Ty därför att du förlitar dig dina verk och dina skatter, skall ock du bliva intagen; och Kemos skall bort i fångenskap och hans präster och furstar med honom. Och en förhärjare skall komma över var stad, att ingen stad skall kunna rädda sig; dalen skall bliva förstörd och slätten ödelagd, såsom HERREN har sagt.

Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom: »Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? Sela. Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa. Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand. Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.

Och till Juda konungs hus skall du säga: Hören HERRENS ord: I av Davids hus, säger HERREN: »Fällen var morgon rätt dom, och rädden den plundrade ur förtryckarens hand, för att icke min vrede bryta fram såsom en eld och brinna , att ingen kan utsläcka den» detta för deras onda väsendes skull.

TEKMESSA. Hvad ser du? LEDSVENNEN. Spridda hopar mellan skogens träd, kullarna, bergen, drottning, öfverallt Förföljande, förföljda, i förvirrad fart. Här kommer en. Fjärde scenen. DEN FLYENDE. O, hjälpen, hjälpen, rädden mig! Hvar finner jag en tillflykt, en försvarare? De våra skördas, falla.

säger HERREN: Öven rätt och rättfärdighet, och rädden den plundrade ur förtryckarens hand; förorätten icke främlingen, den faderlöse och änkan, gören icke övervåld mot dem, och utgjuten icke oskyldigt blod denna plats.

snart Ambrosius kände de första tecken till matlust, började han: »Ave, nu er du sulten igen, skrækkelige menneske! Ja, det nytter ej af du negter, for jeg ser det; du er åndssvag af sult. Bare ti stille, du er sulten som en ond räv og törstig som den gloende enden af en rådden syl jo du er , AveHvad var under sådana omständigheter att göra annat än äta?