United States or Curaçao ? Vote for the TOP Country of the Week !


Konungarna från Tarsis och havsländerna hembäre skänker, konungarna av Saba och Seba bäre fram gåvor. Ja, alla konungar falle ned för honom, alla hedningar tjäne honom. Ty han skall rädda den fattige som ropar och den betryckte och den som ingen hjälpare har. Han skall vara mild mot den arme och fattige; de fattigas själar skall han frälsa.

höllo hövdingar tillbaka sina ord och lade handen munnen; furstarnas röst ljöd dämpad, och deras tunga lådde vid gommen. Ja, vart öra som hörde prisade mig säll, och vart öga som såg bar vittnesbörd om mig; ty jag räddade den betryckte som ropade, och den faderlöse, den som ingen hjälpare hade. Den olyckliges välsignelse kom över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.

Låt icke den förtryckte vika tillbaka med blygd, låt den betryckte och den fattige lova ditt namn. Stå upp, o Gud; utför din sak. Betänk huru du varder smädad hela dagen av dåren. Glöm icke bort dina ovänners rop, dina motståndares larm, som alltjämt höjes. För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig.

fältet de till skörd vad boskap plägar äta, de hämta upp det sista i den ogudaktiges vingård. Nakna ligga de om natten, berövade sina kläder; de hava intet att skyla sig med i kölden. Av störtskurar från bergen genomdränkas de; de famna klippan, ty de äga ej annan tillflykt. Den faderlöse slites från sin moders bröst, och den betryckte drabbas av utpantning.

Fördärv komme över den mannen oförtänkt, det nät han har utlagt fånga honom; ja, till sitt fördärv falle han själv däri. Men min själ skall fröjda sig i HERREN och vara glad över hans frälsning. Alla ben i min kropp skola säga: »HERRE, vem är dig lik, du som räddar den betryckte från den som är honom för stark, den betryckte och fattige ifrån den som plundrar honom

Din fader åt ju och drack, dock övade han rätt och rättfärdighet; och gick det honom väl. Han skaffade den betryckte och fattige rätt; och gick det väl. Är icke detta att känna mig? säger HERREN. Men dina ögon och ditt hjärta stå allenast efter vinning och efter att utgjuta den oskyldiges blod och att öva förtryck och våld.

För den betryckte öppnar hon sin hand och räcker ut sina armar mot den fattige. Av snötiden fruktar hon intet för sitt hus, ty hela hennes hus har kläder av scharlakan. Sköna täcken gör hon åt sig, hon har kläder av finaste linne och purpur. Hennes man är känd i stadens portar, där han sitter bland landets äldste. Fina linneskjortor gör hon och säljer dem, och bälten avyttrar hon till krämaren.

Andra hava blivit fiender till ljuset; de känna icke dess vägar och hålla sig ej dess stigar. Vid dagningen står mördaren upp för att dräpa den betryckte och fattige; och om natten gör han sig till tjuvars like. Äktenskapsbrytarens öga spejar efter skymningen, han tänker: »Intet öga får känna igen mig», och sätter ett täckelse framför sitt ansikte.

Upplåt din mun till förmån för den stumme och till att skaffa alla hjälplösa rätt. Ja, upplåt din mun och döm med rättvisa, och skaffa den betryckte och fattige rätt. En idog hustru, var finner man en sådan? Långt högre än pärlor står hon i pris. henne förlitar sig hennes mans hjärta, och bärgning kommer icke att fattas honom.

Bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke. Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet. Den förståndiges hjärta söker kunskap, men dårars mun far med oförnuft. Den betryckte har aldrig en glad dag, men ett gott mod är ett ständigt gästabud. Bättre är något litet med HERRENS fruktan än en stor skatt med oro.