United States or Myanmar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tot nos præceptis, tot nos exemplis instruxit Antiquitas, ut non possit videri ulla sorte ætas felicior, quam nostra, cui docendi priores elaboraverunt. QUINCT. Instit. Orat. Lib. Ik zal genoodzaakt zijn mijn onderhoud met dit denkbeeldig wezen samenspraaksgewijze voortedraagen.

Toen ik Elizabeth de laatste maal zag, gaf ik haar een ring, om die steeds als aandenken te dragen, daar ik wel wist dat ze mij in langen tijd niet zien zou. De woorden "Esse quam videri" waren aan de binnenzijde gegrift.

Hij keerde zich plotseling om, zijn gezicht teekende verbazing en toorn, en hij vroeg ruw: "Wat meent u daarmee?" "Gaarne wil ik het voor u vertalen, Hoogheid, daar u klaarblijkelijk geen latijn kent. Esse quam videri wil zeggen..." "Beleedig me niet langer!" riep de opgewonden Hertog. "Ik weet zeer goed wat het zeggen wil. Ik vraag alleen, waar u die woorden gelezen hebt, hoe u...."

"Ziezoo," zei Li, die in zijn cel genoeg gelegenheid had gehad om te overdenken wat hem te doen stond, "nu naar Slavowitz!" In het Hotel Czernovië. Van Stralen ontmoet zijn broer. Daar komt de Prinses! Een ontmoeting met den aanstaanden Prins-Gemaal. Esse quam videri. Van Stralen doet een duel op. De tooneelspelen van Aeschylus. Van avond om zes uur.

Hij strekt onzen kleinen Staat tot eer. We mogen niet veel beteekenen onder de grootmachten, maar door de voortreffelijke eigenschappen van vele Czernoviërs zijn we toch sterker dan velen denken." "Esse quam videri ," glimlachte Van Stralen. Nauwelijks had hij deze woorden geuit, of het bleek dat de Hertog het gesprek zeer goed gevolgd had.