United States or French Guiana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Povari oli selittänyt hänen unensa merkitsevän, että hän ikään kuin antaisi päänsä naiselle ... naisen käänneltäväksi. Kitkerä närkästys alkoi kaivaa Sakriksen sydäntä. Nelma naurahteli: Joko tukka tai sormus... Ei tullut mitään sinä iltana visiitistä. Mutta kun pari päivää kului, ajeli Kukkelman huolellisesti partansa ... vaikka oli arki ... ja lähti kaupunkiin.

Hänen luonaan käytiin paljon ... neidit ja rouvat aina Helsingistä asti ... niin tarkkaan osasi hän tulevat asiat ... sekä menneetkin. Mielellään hänelle kannettiin paitsi sokeria, kahvia ja kananmunia myöskin rahaa. Ja siinä määrin oli povari rikastunut, että oli voinut hankkia itselleen täällä oman huvilan ... tuon punaisen, kaksikerroksisen talon. Työväen lehdissä hän enimmäkseen ilmoitti.

Povari ei istu, vaan loikoo lattialla... Sänky hänellä kyllä on, hyvä onkin, mutta nyt on kuuma ... tänne kalliolle paistaa aurinko ... ja hän on suunnattoman lihava. Niin lihava, että Sakris katselee häntä ällistyneenä ja ihastuneena ... sellaisia rintapieliä ei Sakris ole nähnyt missään. Jotakin yliluonnollista niissäkin on. Tällaiselle lihavuudelle on helpotus loikoa viileällä lattialla.

Tuskin oli Ville ehtinyt ajaa portista ulos, ennenkuin Maria jo juoksi pihalta takaisin kammariin, sieppasi nutun päälleen, sitoi kengän- nauhat kiinteämmälle ja varoitti lapsia olemaan siivolla sillä aikaa kuin hän käväseisi kaupungilla. Kadulla tuli häntä ensimmäiseksi vastaan eräs ilkeä, vanha eukko- rutale, jota sanottiin »maailman äidiksi», povari muuten viraltaan ja suuri rolli.