United States or South Korea ? Vote for the TOP Country of the Week !


La educación política, lejos de perjudicar los encantos naturales de la mujer los realzará, a mi juicio, por la misma razón y motivo que la educación actual de la mujer moderna le ha dado otros encantos que no poseía la mujer antigua.

"And what may have been your motive for coming to this place?" said I. "Per far visita a sua signoria, ecco il motivo." "Why do you speak to me in that gibberish?" said I; "do you think I understand it?" "It is not Armenian," said the man in black; "but it might serve in a place like this, for the breathing of a little secret communication, were any common roadster near at hand.

"Here over the surge-like, but fast-bound motivo only like those tost ice-waves, dead still in their heaped-up crests were certain swelling crescendos of a second subject, so unutterably if vaguely sweet, that the souls of all deep blue Alp-flowers, the clarity of all high blue skies, had surely passed into them, and was passing from them again....

No me es dado vaticinar la suerte que cabrá a los esfuerzos presentes que hacen las mujeres filipinas para obtener el sufragio; sin embargo que sus esfuerzos deben ser para ellas y para nosotros un motivo de orgullo y de honor porque indican que ninguna parte de nuestro pueblo es insensible a los grandes movimientos del siglo.

DON EDUARDO. Si usted hubiera permitido alguna vez que la informara de mi posición, de mi familia, como en varias ocasiones lo he intentado en balde, comprendería usted ahora si tengo o no motivo para no temer el éxito de mi negociación; pero nunca me ha dejado usted hablar en esta materia, no por qué, y así....

En la vida doméstica y familiar no surge ningún conflicto entre los dos seres por estar repartido el trabajo entre ambos; no hay motivo tampoco para temer ningún conflicto en la vida pública si se sabe asignar a cada sexo los deberes que le corresponden según su naturaleza.

'And what may have been your motive for coming to this place? said I. 'Per far visita a sua signoria, ecco il motivo. 'Why do you speak to me in that gibberish, said I; 'do you think I understand it? 'It is not Armenian, said the man in black; 'but it might serve, in a place like this, for the breathing of a little secret communication, were any common roadster near at hand.

‘And what may have been your motive for coming to this place?’ said I. ‘Per far visita a sua signoria, ecco il motivo.’ ‘Why do you speak to me in that gibberish,’ said I; ‘do you think I understand it?’ ‘It is not Armenian,’ said the man in black; ‘but it might serve, in a place like this, for the breathing of a little secret communication, were any common roadster near at hand.