United States or Oman ? Vote for the TOP Country of the Week !


Weil der gute Amfortas So lang in bittern Schmerzen lag, Und ihn die Frage lange mied, Ist ihnen alles Fragen leid; All des Grales Dienstgesellen Wollen sich nicht mehr fragen lassen. The same explanation is made in the mediaeval poem "Lohengrin."

The hours had passed in the stillness of death. Christophe sat there, as still as the body: he never took his eyes from his mother's face: he did not weep, he did not think, he was himself as one dead. Olivier's wonderful act of friendship brought him back to tears and life. "Getrost! Es ist der Schmerzen werth dies haben, So lang ... mit uns ein treues Auge weint."

Schumann and Kierulf were his favorites, so he performed "Du bist die Ruh," "My loved one, I am prison'd" "Ich grolle nicht," "Die alten bösen Lieder," "I lay my all, love, at thy feet," "Aus meiren grossen Schmerzen mach' ich die kleinen Lieder" all with the same calm superiority, and that light, half-sportive accompaniment.

The days are gone forever; no longer does the sea spread wide; no longer can I hear his voice; I can hold him in my arms no more; yet I can remember "Das suesseste Glueck fuer die trauernde Brust, Nach der schonen Liebe verschwundener Lust, Sind der Liebe Schmerzen und Klagen." I think I had lived this sort of life for three months without seeing either my father or brother.

I had felt, without clearly knowing the reason, that when Albertine Zehme so eloquently declaimed the lines of Madonna, the sixth stanza of part one, beginning "Steig, o Mutter aller Schmerzen, auf den Altar meiner Töne!" that the background of poignant noise supplied by the composer was more than apposite, and in the mood-key of the poem.

'Nennt man die besten Namen, So wird auch der meine genannt." She was flattered, but thought sadly of the sequel: "'Nennt man die schlimmsten Schmerzen, So wird auch der meine genannt'" as he went on: "That was why, though the German censorship forbade or mutilated my every book, which was like sticking pins into my soul, I would not become naturalized here.

Ich bin ein deutscher Dichter, Bekannt im deutschen Land; Nennt man die besten Namen So wird auch der meine genannt. Und was mir fehlt, du Kleine, Fehlt manchem im deutschen Land; Nennt man die schlimmsten Schmerzen, So wird auch die meine genannt! I have never seen but one beautiful thing in New York, and that is its mighty river in the night-time.