United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Oh, it's a work of real importance!" said Sviazhsky. But to show he was not trying to ingratiate himself with Vronsky, he promptly added some slightly critical remarks. "I wonder, though, count," he said, "that while you do so much for the health of the peasants, you take so little interest in the schools." "C'est devenu tellement commun les écoles," said Vronsky.

«A Gèdre le Gave reçoit les eaux de Héas, lieu devenu célèbre et enrichi par la dèvotion Espagnole. A peine a-t-on passé le torrent, que le granit commence

For the worst of their kind special lexicons are designed, which, like prisons and workhouses, admit only the disreputable, as though Victor Hugo's definition "L'argot, c'est le verbe devenu forçat" were amply justified. The journals, too, which take their material where they find it, give to many specimens a life as long as their own.

Marie Antoinette to Leopold, date December 11th, 1790, Arneth, p. 143. The Marshal de Bouillé, who was La Fayette's cousin, says, in October of this year, "L'évêque de Pamiers me fit le tableau de la situation malheureux de ce prince et de la famille royale ... que la rigueur et dureté de La Fayette, devenu leur geôlier, rendent de jour en jour plus insupportable."

A proposal to visit the Tsung-li Yamen in a body is set aside with nervous protestations once more. The meeting thereupon became very stormy, and the French Minister was kind enough to report afterwards that the British Minister became thereafter very red il est devenu soudainement tres rouge, for what reason is unknown.

"We were as comfortable," said he, "as you and I are at this fire-side." The poor fellow was not twenty-one years old. "La jeunesse d'aujour-d'hui est elevee dans d'autres principes; l'amour de la gloire sur tout a jetè des profondes racines; il est devenu l'attribut le plus distinctif du caractere national, exaltè par vingt ans de succes continues.

[Footnote 75: "Mais lorsque, malgré le dégoût de la chaîne domestique, nous voyons naître entre les males et les femelles ces sentiments que la nature a partout fondés sur un libre choix: lorsque l'amour a commencé a unir ces couples captifs, alors leur esclavage, devenu pour eux aussi doux que la douce liberté, leur fait oublier peu