Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Atualizado: 27 de junho de 2025
Despediose Tecla Haymanot do Rei Feça Sion e da gente daquella terra com grande sentimento e lagrimas, dos que ficavam; e caminhou pera onde Deos o mandava; e o mesmo Senhor ordenou, que achasse no caminho hum frade que foi sua guia, e o trouxe ao mosteiro de Abba Michael, fazendo no caminho muitos milagres.
Ja pensava assim, quando de volta da cataracta evitava os leões, que fugiam de mim como eu fugia d'elles. Não havia lenha perto do sitio onde decidi ficar, e o meu Augusto foi procural-a longe. Trouxe alguns troncos de
Tem a bondade de não exemplificar... atalhou o intendente, que detestava cordialmente as novidades tanto em politica como em historia Que entende o senhor que se deve fazer? Desprezar? Deixar rebentar o volcão? Então de que me servem as tristes novas que me trouxe?! Desprezar, não, exc.mo snr.! Que faz o habil agricultor ao galho sêcco da sua arvore?
Oh Bento, ouve lá! Tu não encontraste na mala que eu trouxe de Lisboa, ou no caixote, um frasco de vidro com um pó branco?
Elle mesmo nol-o confessa na Advertencia do primeiro volume das Lendas e Narrativas, cujos merecimentos se lhe afiguravam minguados pela inexperiencia, pela «singeleza da invenção, pouca firmeza no contorno de alguns caracteres e o menos bem travado do dialogo»; mas quiz colligil-as, tentando apenas preservar do esquecimento «as primeiras tentativas do romance historico que se fizeram na lingua portugueza, mormente dos esforços do auctor para introduzir na litteratura nacional um genero duplamente cultivado, n'aquelles tempos, em todos os paizes da Europa». «Na historia dos progressos litterarios de Portugal, desde que a liberdade politica trouxe a liberdade do pensamento, e que o engenho poude apparecer á luz do dia sem os anginhos de uma censura tão absurda na sua indole, como estupida na sua applicação e esterelisadora nos seus effeitos», n'essa historia, dizia, aquella nova edição, reunindo pequenos romances e narrativas, que andavam dispersos em volumes separados e em publicações periodicas, devia ser julgada principalmente com attenção «á prioridade das composições n'ella insertas, e á precisão em que, ao escrevel-as, o auctor se via de crear a substancia e a forma, porque para o seu trabalho faltavam absolutamente os modelos domesticos».
Trouxe do cemiterio a certeza de que depois das trevas da vida veria luzir o sol da felicidade perpetua, e de que não morreria sem ter tempo de narrar as obras do Senhor. Isto equivalia á resignada esperança de não succumbir á sua desgraça sem saber o destino de Rosina e seu filho. Adquirira ali a certeza de que a alma d'Augusta abençoara do ceu a criança cuja mãe possuia o seu annel. Levantou-se.
O segundo véo de Maria era de lã negra. Principiou-o no mesmo dia em que sua mãe lhe morrêra, deixando-a sósinha, sem amparo, na casa triste e abandonada. Era bordado de perpetuas roxas, como as dos sepulchros de marmore, e os olhos de Maria tinham-n'o orvalhado com todas as suas lagrimas. O véo negro só o trouxe uma vez, no dia em que se tornou esposa de Jesus no convento da Ave-Maria.
Esta gentil disformidade trouxe o enfado ao lar e até um certo azedume mal contido contra as suppostas bondades do deus de Sumyoshi.
A abundancia e a generalisação da riqueza accumulada em virtude das condições de trabalho creadas pelo salariado e pelo desenvolvimento do machinismo, trouxe a concorrencia dos capitaes disponiveis e, como natural consequencia, o barateamento do dinheiro.
Luiza trouxe o caldo á marqueza, vazou-lhe o calice de Madeira com a mesma solicitude machinal, sem ter reparado na escarradeira cheia de sangue, na somnolencia e na pallidez da pobre dama.
Palavra Do Dia
Outros Procurando