United States or Nepal ? Vote for the TOP Country of the Week !


Qué buscas cabe esa puerta, Hombre? que eres ladron. Ay que el alma tengo muerta! Oh Júpiter me convierta Las tripas en corazon! Quien eres? quieres hablar? Soy quien mi voluntad quiere. Piensas que puedas burlar? Y puédesme quitar Que yo sea quien quisiere? Osas hablar tan osado, Don vellaco bovarron? , quien eres? Un criado Del Señor Amphitrion, Por nombre Sósea llamado.

Tenho por opinião, Que na tal transformação Lhe prestou natura a fôrma, Com que fez Amphitrião. Pois tu no gesto e na côr Estás Sósea escravo seu. Muito mais faras, Senhor. Não o faz senão o Amor, Que nisto póde mais qu'eu. Ja, Senhor, te fiz menção Como deo Amphitrião A ElRei Terela a morte; Que, na guerra igual, a sorte Póde mais que o coração.

De se tornar tão asinha Sinto tanto entristecer O sentido e alma minha, Que certo que me adivinha Algum novo desprazer. Mas parece este que vem, Se não estou enganada: Se elle he, venha com bem, Pois que com sua tornada Tão transtornada me tem. Amphitrião, Alcmena e Sosea. Com que palavras, Senhora, Poderei engrandecer Tão sublimado prazer, Como he ver chegada a hora, Em que vos pudesse ver?

En su casa conociste Uno, que es Sósea llamado, Hombre despreciado y triste? Desa suerte lo dijiste? Yo soy triste y despreciado? Pues sabe que te llegó Á la muerte tu fortuna.

A vós quem vos convidou? Sósea, por mandado seu. Disso, Patrão, não sei eu; Que Sósea ja me negou, E ja se não por meu. E se alguem vos foi dizer Qu'eu vos chamo á minha mesa; Mal vos dara de comer Quem de todo lhe he defesa A casa, e mais a mulher. Quem he esse tão ousado, Que vos isso faz, Senhor? Sósea, creio que enganado Por algum encantador, Que a honra me tẽe roubado.

Eu estou em concrusão D'hoje desembaraçar Tão enleada questão: Á nao me quero tornar A trazer Belferrão. Sósea, até minha tornada Fica nesta casa em vela; Qu'eu armarei tal cilada A quem ma a mim tẽe armada, Que venha hoje a cahir nella. Alcmena e Bromia. Oh mulher triste e suspensa Da mais alta confusão Que nunca vio coração! Em que mereces a offensa, Que te faz Amphitrião?

Tu não vês qu'esta mulher Se preza de virtuosa? Senhor, tudo póde ser; Que para quem muito quer, Sempre a affeição he manhosa. Seu marido está ausente Na guerra, longe daqui; Tu, qu'es Jupiter potente, Tomarás sua fórma em ti; Que o farás mui facilmente. E eu me transformarei Na de Sósea, criado seu; E ao arraial me irei, Onde logo saberei Como se a batalha deu.

Eu vos farei conhecer Com quem tendes esse trato. Sósea? Señor. Vae dizer, Que apparelhem de comer, Em quanto este doudo mato. Oh Senhor, não seja assim, Haja em vós concêrto algum! E senão, pois aqui vim, Farei que tome em mim Os golpes de cada hum. Patrão, vossa boa estrella Me fara deixar com vida Quem me não merece tella. Não a tenho eu merecida, Pois que vos deixo com ella.

Sósea parece que ouvi: Alviçaras, minha Senhora, Que na falla o conheci. Alcmena, Bromia, Jupiter, e Mercurio. Zombais, Bromia, por ventura? Senhora, não zombo, não. Vejo eu Amphitrião, Ou a vista me afigura O qu'está no coração? Olhos, diante dos quais Desejei mais este dia, Que nenhuma outra alegria, Senhora, nunca creais Que lhe minta a phantasia.

Poder-me-ha dizer alguem Que o que digo he falsidade? Sósea, quando hontem vinhas, Poder-me-has negar, ladrão, Que lhe déste as novas minhas, E mais a copa que tinhas Guardada na tua mão? Señor, que no pude, no, Ver á mi Señora Alcmena: Si aquel eso acá ordenó, No lleve este yo la pena Del mal que hizo el otro yo.

Palavra Do Dia

desejam

Outros Procurando