United States or Chad ? Vote for the TOP Country of the Week !


E com tudo se passar, A falla quero mudar Na sua de tal feição, Que couces, e porfiar, Lhe fação hoje assentar Que sou Sósea, e elle não. Falla Castelhano. No veo pasar ninguno, En quien yo me pueda hartar. Á quien oigo aqui hablar? Mande Dios no sea alguno Que me quiera aporrear. La carne de algun humano Me seria muy sabrosa. Oh quê voz tan temerosa! Hombres comes, ó mi hermano?

Cuido ter feito um gesto que, imperceptivel embora, contudo a minha interpelante colheu, al primer vuelo, medindo n'elle a patriotice chocada em leituras da Filippa de Vilhena e outros canastrões theatraes archisandeus. No se moleste usted. No es mas que hablar, contraveio logo com o mais gracioso gesto d'acalmia.

Canta. Lyrio, lyrio, lyrio loco, Con qué? Con capirotada. Por hablar con la golosa De amores, mirad la cosa! Zamarrilla tan hermosa, Que me ha dado tan honrada, Con qué? Con capirotada. Falla. Yo entonces respondí: Señor, dame pan y queso, Mas despues que lo entendí, Dije á ella: Dale un beso, Que él me dió zamarra á .

Escúchame ahora, asnillo, Lo que te quiero mandar. Véte al valle de las rosas, Y di á Anton del Lugar Que si puede acá llegar, Porque tengo muchas cosas Que importan para le hablar. Porque es aqui llegado Á este valle un hombre honrado, Mancebo de casta buena, Que amores de Florimena Le traen loco y penado.

Palavra Do Dia

savent

Outros Procurando