Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Atualizado: 22 de junho de 2025
Não me demorei em pormenores de paizagem; descrevi-a em dois traços, de fugida, porque o que eu queria era achar um sitio de eleição, que fosse ameno e formoso, e cujo nome bastasse ser indicado para que se comprehendesse que n'esse meio geographico não podiam gerar-se caracteres abominaveis. Eu sempre detestei... o abominavel, então e agora. Foi só agora que pude apagar a saudade d'esse desejo.
Mal penteada e mal vestida, com uns sapatos lassos e a góla do casaco desapertada deixando vêr o collo que as rugas começavam a sulcar, D. Maria Francisca, espavorida, perguntou subitamente ao genro: Então que foi, que foi?!... Uma dôr de dentes... Felizmente pude applicar-lhe o elixir... E agora como está? Deixei-a a dormir... Sósinha!... Que imprudencia!...
A menina estava á janella de grades e fallava para a rua com alguem. Com mêdo de ser vista não pude chegar-me perto e não ouvi o que diziam. Fui dar a volta, pelo lado dos limoeiros, d'onde podia ouvir melhor, mas, quando cheguei, ia a menina embora. Fui á janella, e lá o vi a elle... Mente! mulher! você tem estado a mentir desalmadamente! Ora essa, snr. Manoel Quentino!
Ora cada qual d'estas familias rivaes e nunca pude saber porque rivaes, questões de ciumes talvez, uma herança mal repartida, ambições de riqueza ou voga entre os povoados, eleições renhidas n'algum anno de mais gastos, emfim qualquer pequenino attrito d'esta natureza ou d'outra, onde o orgulho dos senhores ruraes, tão vehemente e meticuloso, faisca determinando incendios e intimas assolações cada qual d'estas familias, ia eu contando aos senhores, não passava dia sem discutir com uma rica metralha de descomposturas, escarneos e desdens, o viver da outra.
Poder-me-ha dizer alguem Que o que digo he falsidade? Sósea, quando hontem cá vinhas, Poder-me-has negar, ladrão, Que lhe déste as novas minhas, E mais a copa que tinhas Guardada na tua mão? Señor, que no pude, no, Ver á mi Señora Alcmena: Si aquel eso acá ordenó, No lleve este yo la pena Del mal que hizo el otro yo.
Eu tambem fui poeta, e improvisava, na exuberancia do amor, endeixas sentidas, que nunca pude reproduzir com animo frio sobre uma tira de papel. A fada acabava de cantar os dous versos tão lindos: Dai esmola d'amor á desgraçada, Ó anjos, que o meu anjo tendes lá.
O que eu nunca pude acabar de entender é como podia aquella menina acceitar-me, e com que vistas o faria? Dispunha-se a ser feliz comigo, e vai depois ser feliz com o outro! Entendam lá as mulheres d'agora tão differentes das do meu tempo! De maneira, meu caro primo, que a minha decrepitude será triste a mais não poder.
E eu descançarei d'esta labutação em que pude grangear mais que o preciso ao teu passadío, visto que preferes a viver em Paris uma casa nas serras de Portugal. E sahiu de Benguela, provido de dinheiro para edificar o ostentoso chalet que a filha phantasiára.
Fiz quanto pude em despersuadil-o de tal proposito, incutindo-lhe sentimentos generosos de perdão á esposa por amor da filha.
Nem ouve os rugidos Do vento inquieto Quem, sob o seu tecto, Se abriga no amor. Nasci, eduquei-me N'um mundo mais nobre, Agora sou pobre, Sou um pescador. Ás bordas do abysmo Chegou-me a ventura; Medí delle a altura, Descí sem pavor. Co'a dita se enlaça Humilde existencia, Se do homem a essencia O orgulho não fôr. Emquanto de paços, De ferteis devesas, Emfim, de riquezas Eu pude dispor,
Palavra Do Dia
Outros Procurando