Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 2 juni 2025
De twee frissche meisjesstemmen klonken harmonisch en liefelijk in 't eenvoudig schoone duët: Ich wollt' meine Liebe ergösse sich. Eensklaps was Dorus de kamer uitgesneld en in den tuin in snikken uitgebarsten.
In Duitschland wordt het nagebootst door de woorden: "S'is, s's noch viel zu früh" of "Wenn ich 'n sichel hätt; wollt' ich mit schnitt", of eindelijk volgens Mosen, "Wie, wie hab ich dich lieb". De Zanger zit bij het zingen op een vrijen taktop en laat den mensch zeer dicht bij zich komen, hij en zijne handelingen kunnen daarom gemakkelijk waargenomen worden.
Kalmpjes achterblijvend of klepperend in 'n andere richting, neuriede ze sentimenteel-verliefd toepasselijke liedjes.... "Auf Flüglen des Gesanges, Herzliebchen trag' ich dich fort" of "Ich wollt' ich wär' ein Vögelein...." of "Klein vogelijn op groenen tak...." "Hou op met je gezeur!" , gromde meneer, "zing als we in hùis terug zijn!"
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek