United States or France ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dan keerden de Atheners terug naar hun kant van de landengte en brachten den dag door met rondwandelen, ten einde den tijd te dooden, of met te gaan fourageeren in Sestos, op drie kilometers afstand. Alcibiades was niet ver verwijderd, en wachtte de gebeurtenissen aan den Bosporus af.

Sestii = Sextii. Sestinum, stad in het umbrische bergland, aan den N.O. kant der Apennijnen. Sestus, Sestos, stad op de thracische Chersonesus aan den Hellespont, tegenover Abydus. Nabij deze plaatsen sloeg Xerxes eene schipbrug over de zeeëngte. Sesubii = Esubii. Setabis = Saetabis. Setia, Setia, stad in Latium, ten Z.O. van Rome met belangrijken wijnbouw.

Hij reed naar het kamp en zeide de Atheensche aanvoerders, dat hij niet dacht, dat het veilig was, de matrozen hun schepen te doen verlaten en te doen rondslenteren op de kust; en dat het evenmin verstandig was, om te kampeeren waar geen stad was en geen goede haven voor hun schepen, en om hun levensmiddelen zoover verwijderd te houden. Hij raadde hen aan, zich naar Sestos terug te trekken.

Slechts één der scheepsbevelhebbers hield wacht. Hij gaf het signaal, de schepen te bemannen, maar het scheepsvolk was naar Sestos gegaan, en slechts negen van de honderd tachtig schepen konden ten volle worden bemand. Er werd nauwelijks een poging gedaan, om weerstand te bieden. De Spartanen hadden bijna niets anders te doen, dan de veroverde schepen over de zeeëngte heen te sleepen.